首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

地理学教科书翻译实践研究--以《AP人文地理》翻译为例

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
Part One Practice-based Research第10-34页
    1. Introduction第10-13页
        1.1 Research Background第10-11页
            1.1.1 Advanced Placement第10页
            1.1.2 AP Human Geography第10-11页
        1.2 Significance of the Translation第11-12页
        1.3 Difficulties of the Translation第12-13页
        1.4 Research Questions第13页
        1.5 Outline of the Thesis第13页
    2. Literature Review第13-16页
        2.1 Human Geography Translation in Contemporary China第13-14页
        2.2 Views on Textbook Translation第14-15页
        2.3 Functional Equivalence第15-16页
    3. Translation Methods and Research第16-31页
        3.1 Terminology Extraction第16-22页
            3.1.1 Computer-Assisted Translation第16-17页
            3.1.2 Extracting Terms with SDL MultiTerm第17-18页
            3.1.3 Editing the Extracted Terms第18-22页
                3.1.3.1 Technical Terms第18-19页
                3.1.3.2 Proper Nouns第19-21页
                3.1.3.3 Frequently Appearing Words第21页
                3.1.3.4 Useless Terms第21-22页
        3.2 Terminology Translation第22-26页
            3.2.1 Using Existing Resources第22-24页
            3.2.2 Creative Translation第24-26页
                3.2.2.1 Creating a New Translation第24-25页
                3.2.2.2 Revising the Existing Translation第25-26页
        3.3 Sentence Translation第26-31页
            3.3.1 Passive Voice Sentence Translation第26-29页
                3.3.1.1 Passive Voice(En)→Active Voice(Cn)第26-27页
                3.3.1.2 Passive Voice(En)→Passive Voice(Cn)第27-28页
                3.3.1.3 Passive Voice Sentence(En)→Judgmental Sentence(Cn)第28页
                3.3.1.4 Passive Voice Sentence(En)→Non-subject Sentence(Cn)第28-29页
            3.3.2 Long Sentence Translation第29-31页
                3.3.2.1 Sequential Translation第29-30页
                3.3.2.2 Reverse Translation第30页
                3.3.2.3 Split Translation第30-31页
    4. Discussion and Conclusion第31-34页
        4.1 Major Findings第31-32页
        4.2 Limitations第32-34页
Part Two Translation Project第34-86页
Bibliography第86-88页
Appendix第88-98页
作者简介第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:机器人远程控制系统的研究
下一篇:安徽电信CDMA网络优化研究