| 中文摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 绪论 | 第7-13页 |
| 第一章 汉英致使句的对比 | 第13-24页 |
| 第一节 汉语“使”字句与英语标记致使句的对比 | 第13-18页 |
| 一、句法特点对比 | 第13-15页 |
| 二、语义特点对比 | 第15-18页 |
| 三、语用对比 | 第18页 |
| 第二节 汉语使动句与英语无标记致使句的对比 | 第18-24页 |
| 一、句法特点对比 | 第18-20页 |
| 二、语义特点对比 | 第20-23页 |
| 三、语用对比 | 第23-24页 |
| 第二章 以英语为母语的留学生习得致使句的偏误及原因 | 第24-34页 |
| 第一节 偏误调查 | 第24-25页 |
| 一、调查对象 | 第24页 |
| 二、调查方法 | 第24页 |
| 三、调查内容 | 第24-25页 |
| 四、调查目的 | 第25页 |
| 第二节 偏误类型 | 第25-29页 |
| 一、遗漏 | 第25-26页 |
| 二、误代 | 第26-27页 |
| 三、误加 | 第27-28页 |
| 四、错序 | 第28页 |
| 五、句式杂糅 | 第28-29页 |
| 第三节 偏误原因 | 第29-34页 |
| 一、主观原因 | 第29-31页 |
| 二、客观因素 | 第31-34页 |
| 第三章 汉语致使句的教学原则和教学方法 | 第34-43页 |
| 第一节 教学原则 | 第34-40页 |
| 一、对比分析原则 | 第34-35页 |
| 二、针对性原则 | 第35-37页 |
| 三、细化原则 | 第37-38页 |
| 四、操练原则 | 第38-40页 |
| 第二节教学方法 | 第40-43页 |
| 一、引导法 | 第40页 |
| 二、情境法 | 第40-41页 |
| 三、组合法 | 第41-42页 |
| 四、对比法 | 第42-43页 |
| 结语 | 第43-44页 |
| 参考文献 | 第44-47页 |
| 附录 | 第47-50页 |
| 攻读学位期间发表论文 | 第50-51页 |
| 致谢 | 第51页 |