中文摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
绪论 | 第7-13页 |
第一章 汉英致使句的对比 | 第13-24页 |
第一节 汉语“使”字句与英语标记致使句的对比 | 第13-18页 |
一、句法特点对比 | 第13-15页 |
二、语义特点对比 | 第15-18页 |
三、语用对比 | 第18页 |
第二节 汉语使动句与英语无标记致使句的对比 | 第18-24页 |
一、句法特点对比 | 第18-20页 |
二、语义特点对比 | 第20-23页 |
三、语用对比 | 第23-24页 |
第二章 以英语为母语的留学生习得致使句的偏误及原因 | 第24-34页 |
第一节 偏误调查 | 第24-25页 |
一、调查对象 | 第24页 |
二、调查方法 | 第24页 |
三、调查内容 | 第24-25页 |
四、调查目的 | 第25页 |
第二节 偏误类型 | 第25-29页 |
一、遗漏 | 第25-26页 |
二、误代 | 第26-27页 |
三、误加 | 第27-28页 |
四、错序 | 第28页 |
五、句式杂糅 | 第28-29页 |
第三节 偏误原因 | 第29-34页 |
一、主观原因 | 第29-31页 |
二、客观因素 | 第31-34页 |
第三章 汉语致使句的教学原则和教学方法 | 第34-43页 |
第一节 教学原则 | 第34-40页 |
一、对比分析原则 | 第34-35页 |
二、针对性原则 | 第35-37页 |
三、细化原则 | 第37-38页 |
四、操练原则 | 第38-40页 |
第二节教学方法 | 第40-43页 |
一、引导法 | 第40页 |
二、情境法 | 第40-41页 |
三、组合法 | 第41-42页 |
四、对比法 | 第42-43页 |
结语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-47页 |
附录 | 第47-50页 |
攻读学位期间发表论文 | 第50-51页 |
致谢 | 第51页 |