首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《智能城市和价值共创》(第五、六章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第7-10页
    1.1 Translation Project Background第7页
    1.2 Translation Theories and Objectives第7-8页
    1.3 Significance of the Translation Project第8-10页
Chapter Two Background Information of the Source Text第10-12页
    2.1 Content of the Source Text第10-11页
    2.2 Linguistic Features of the Source Text第11-12页
Chapter Three Translation Process第12-23页
    3.1 Pre-translation Preparation第12页
    3.2 Translation Difficulties第12-16页
        3.2.1 Translation of Terminology第12-14页
        3.2.2 Translation of Long and Complex Sentences第14-16页
        3.2.3 Translation of Passive Voice第16页
    3.3 Translation Methods第16-23页
        3.3.1 Diction第17-18页
        3.3.2 Conversion of part of speech第18-19页
        3.3.3 Addition第19-20页
        3.3.4 Omission第20-21页
        3.3.5 Syntactic Restructure第21-23页
Chapter Four Conclusion第23-25页
    4.1 Enlightenment第23页
    4.2 Problems to Be Solved第23-25页
Bibliography第25-26页
Acknowledgements第26-27页
Appendix Ⅰ Source Text and Target Text第27-86页
Appendix Ⅱ List of Terminologies第86-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:三电平能馈式电力电子负载及节能降损实验仿真平台研究
下一篇:风机与储能装置联合运行的稳定控制系统半实物仿真研究