首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

海上搜救文献汉译策略分析

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第7-9页
1 文本类型与翻译策略第9-12页
    1.1 文本类型第9-10页
    1.2 文本类型与翻译策略第10-11页
    1.3 研究现状第11-12页
2 目的论第12-14页
    2.1 目的论第12页
    2.2 研究现状第12-14页
3. 显化翻译策略第14-16页
    3.1 显化第14页
    3.2 研究现状第14-16页
4 中性化翻译策略第16-17页
5 海上搜救文献的文本类型和翻译策略第17-26页
    5.1 海上搜救文献及文本类型第17-18页
        5.1.1 海上搜救第17页
        5.1.2 海上搜救文献文本类型第17-18页
    5.2 海上搜救文献的翻译策略第18-26页
        5.2.1 显化策略第18-23页
        5.2.2 中性化策略第23-26页
结论第26-27页
参考文献第27-30页
附录第30-51页
致谢第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:国家利益视阈下的中俄北极开发合作研究
下一篇:慈善与社会救助衔接机制的法学探讨