首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“三星美国2015及2016消费类电子展”模拟英译中交替传译实践报告

ABSTRACT第3页
摘要第4-6页
INTRODUCTION第6-8页
Chapter 1 Task Description第8-10页
    1.1 Project Initiator第8页
    1.2 Requirement of the Project第8页
    1.3 Target Audience and the Interpreter第8-10页
Chapter 2 Pre-interpreting Preparation第10-14页
    2.1 Collecting Parallel Videos第10-11页
    2.2 Building Term Bank第11页
    2.3 Learning About the Speakers第11-13页
    2.4 Learning about the Company and Its Latest Products第13-14页
Chapter 3 Interpreting Process Based on Gile's Effort Models第14-31页
    3.1 Introduction to Gile's Effort Models第14-15页
    3.2 Challenges Common to Interpreting Process Based on Effort Model第15-21页
        3.2.1 Challenges in Phase Ⅰ and Their Solutions第15-19页
        3.2.2 Challenges in Phase Ⅱ and Their Solutions第19-21页
    3.3 Challenges Specific to This Task and Their Solutions第21-31页
        3.3.1 Coping with Professional Terms and Proper Nouns第21-26页
        3.3.2 Dealing with the Challenge of Accent第26-28页
        3.3.3 Addressing the Challenge of Note-taking第28-31页
Chapter 4 Post-interpreting Reflection第31-33页
Conclusion第33-35页
Bibliography第35页

论文共35页,点击 下载论文
上一篇:应用经颅多普勒流速和搏动指数诊断后循环缺血的研究
下一篇:踏面形状对地铁车辆动力学性能及轮轨磨耗影响研究