俄汉语气词句法语义对比研究--以对俄汉语教学为例
摘要 | 第1-7页 |
俄文摘要 | 第7-8页 |
第一章 绪论 | 第8-18页 |
一、研究对象与目的 | 第8页 |
二、国内外研究现状 | 第8-12页 |
三、理论意义与实践意义 | 第12-13页 |
四、研究方法 | 第13-15页 |
五、创新之处 | 第15-16页 |
六、论文的结构 | 第16-17页 |
注释 | 第17-18页 |
第二章 关于俄汉语气词的几个理论问题 | 第18-23页 |
一、俄汉语气词的界定 | 第18-20页 |
(一) 俄语语气词的界定 | 第18页 |
(二) 汉语语气词的界定 | 第18-20页 |
二、俄汉语气词的分类 | 第20-21页 |
(一) 俄语语气词的分类 | 第20页 |
(二) 汉语语气词的分类 | 第20-21页 |
三、对比的切入点 | 第21-22页 |
本章小结 | 第22页 |
注释 | 第22-23页 |
第三章 语气词的使用与俄汉语问句的区别 | 第23-36页 |
一、"吗"字是非问句 | 第23-28页 |
(一) 言语偏误 | 第23-25页 |
(二) "吗"字是非问句与俄语中的表达手段对比 | 第25-28页 |
二、"吧"字是非问句 | 第28-31页 |
(一) 言语偏误 | 第29-30页 |
(二) "吧"字是非问句与俄语中的表达手段对比 | 第30-31页 |
三、"呢"字问句 | 第31-34页 |
(一) 言语偏误 | 第31-32页 |
(二) "呢"字问句与俄语中的表达手段对比 | 第32-34页 |
本章小结 | 第34页 |
注释 | 第34-36页 |
第四章 俄汉祈使句中语气词的功能对比 | 第36-43页 |
一、语气词"吧" | 第36-39页 |
(一) 言语偏误 | 第36-37页 |
(二) "吧"字祈使句与俄语中的表达手段对比 | 第37-39页 |
二、语气词"啊" | 第39-41页 |
(一) 言语偏误 | 第39-40页 |
(二) "啊"字祈使句与俄语中的表达手段对比 | 第40-41页 |
本章小结 | 第41页 |
注释 | 第41-43页 |
第五章 对俄汉语语气词的教学策略 | 第43-49页 |
一、重视语气词教学 | 第43页 |
二、运用理论语法和教学语法 | 第43-45页 |
三、结合对比分析法 | 第45-47页 |
本章小结 | 第47-48页 |
注释 | 第48-49页 |
结语 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-53页 |
攻读硕士期间所发表的学术论文 | 第53-55页 |
致谢 | 第55页 |