首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

冀州市积水可耐特公司口译实践报告

中文部分第1-54页
 摘要第5-6页
 要旨第6-9页
 引言第9-10页
 第一章 积水可耐特(河北)环境科技有限公司实践任务描述第10-13页
   ·实践的内容第10页
   ·实践的目标第10-11页
   ·实践的步骤第11-13页
 第二章 积水可耐特(河北)环境科技有限公司实践任务过程第13-19页
   ·实践的前期准备第13-15页
     ·必要设备的准备第13页
     ·相关理论的学习第13-15页
   ·实践的时间表与进程第15-16页
     ·具体的时间安排第15-16页
     ·学习进程第16页
     ·积水可耐特(河北)环境科技有限公司口译的进程第16页
   ·实践过程中发现的难点问题第16-19页
     ·对商务日语的掌握不足导致的口译困扰第16-17页
     ·中日语序差异导致的口译困扰第17-18页
     ·对玻璃钢方面专业日语掌握不足导致的口译困扰第18-19页
 第三章 积水可耐特(河北)环境科技有限公司实践案例分析第19-30页
   ·常用商务日语中的敬语表达第19-21页
   ·玻璃钢专业词汇的扩充记忆与对策第21-24页
   ·发言稿中的中日语序差异的例句和对策第24-27页
   ·翻译过程中出现的难点词汇和固定句型第27-29页
   ·惯用语与熟语第29-30页
 第四章 积水可耐特(河北)环境科技有限公司实践总结第30-35页
   ·收获第30-32页
     ·商务日语方面第30页
     ·中日语序差异第30-31页
     ·玻璃钢方面专业日语第31页
     ·语音语速问题第31-32页
     ·商务礼仪方面第32页
   ·不足第32-35页
     ·商务日语方面第32页
     ·中日语序差异第32-33页
     ·玻璃钢方面专业日语第33页
     ·语音语速问题第33-34页
     ·商务礼仪方面第34-35页
 参考文献第35-36页
 附录第36-51页
 致谢第51-54页
日文部分第54-86页
 はじめに第54-55页
 第一章 積水可耐特(河北)環境科学技術有限会社の実習任務の叙述第55-58页
   ·実習の内容第55页
   ·実習の目標第55-56页
   ·実習の段取り第56-58页
 第二章 積水可耐特(河北)環境科学技術有限会社の実習任務の過程第58-65页
   ·実習の前期準備第58-59页
     ·必要な設備の準備第58页
     ·関連する理論の学習第58-59页
   ·実習のスケジュールと進捗第59-61页
     ·具体的な時間割第60页
     ·学習の進捗第60-61页
     ·積水可耐特(河北)環境科学技術有限会社通訳の過程第61页
   ·実習であった問題点第61-65页
     ·ビジネス日本語がよく身につけないことで招いた悩み第61-62页
     ·中日語順の相違で招いた悩み第62-63页
     ·強化プラスチック専門日本語の足りないことで招いた悩み第63-65页
 第三章 積水可耐特(河北)環境科学有限会社実習ケースの分析第65-79页
   ·常用ビジネス日本語の敬語表現第65-67页
   ·強化プラスチック専門用語の覚え方第67-71页
   ·発言原稿の中での中日語順の違いと対策第71-75页
   ·翻訳の過程で現れた難点と固定文型第75-77页
   ·慣用語と熟語第77-79页
 第四章 積水可耐特(河北)環境科学有限会社の実践のまとめ第79-85页
   ·収穫第79-81页
     ·ビジネス日本語第79页
     ·中日語順の相違第79-80页
     ·強化プラスチック関連の専門日本語第80页
     ·音声と喋るスピードの問題第80-81页
     ·ビジネス儀礼第81页
   ·不足第81-85页
     ·ビジネス日本語第81-82页
     ·中日語順の相違第82页
     ·強化プラスチック関連の専門日本語第82-83页
     ·音声と喋るスピードの問題第83页
     ·ビジネス儀礼第83-85页
 参考文献第85-86页
 謝辞第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:唐县项目合作恳谈会口译实践报告
下一篇:临清时调艺术研究