| 中文摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-7页 |
| 1 引言 | 第7-14页 |
| ·研究背景 | 第7页 |
| ·研究综述 | 第7-12页 |
| ·翻译人才需求与培养的相关文献论述 | 第7-9页 |
| ·不同领域对翻译人才需求与培养的文献综述 | 第9-11页 |
| ·不同地域对翻译人才需求与培养的文献综述 | 第11-12页 |
| ·研究目的和意义 | 第12-14页 |
| ·研究目的 | 第12-13页 |
| ·研究意义 | 第13-14页 |
| 2 研究设计 | 第14-16页 |
| ·研究对象 | 第14页 |
| ·研究方法 | 第14页 |
| ·研究问题的提出 | 第14-15页 |
| ·调查问卷 | 第15-16页 |
| ·调查问卷的编制 | 第15页 |
| ·问卷调查实施与处理 | 第15-16页 |
| 3 中亚中资企业对汉俄翻译的需求调查结果与讨论 | 第16-38页 |
| ·吉尔吉斯斯坦汉俄翻译现状 | 第16-31页 |
| ·汉俄翻译的基本情况 | 第16-17页 |
| ·汉俄翻译的工作情况 | 第17-20页 |
| ·汉俄翻译的职业适应情况 | 第20-25页 |
| ·汉俄翻译的语言水平情况 | 第25-26页 |
| ·汉俄翻译的满意度调查 | 第26-28页 |
| ·汉俄翻译在当地的社会影响力 | 第28-31页 |
| ·大唐老板对翻译的需求情况 | 第31-38页 |
| ·吉尔吉斯斯坦中资企业对汉俄翻译的满意度调查的满意度 | 第31-34页 |
| 1、老板对翻译的语言能力的满意度 | 第31页 |
| 2、老板对翻译的人际交往能力的满意度 | 第31-32页 |
| 3、老板对翻译对中国了解程度的满意度 | 第32页 |
| 4、老板对翻译解决问题的满意程度 | 第32-33页 |
| 5、老板对翻译职业表现的满意程度 | 第33页 |
| 6、 综合分析 | 第33-34页 |
| ·老板对翻译不满意的内容 | 第34-35页 |
| ·吉尔吉斯斯坦中资企业汉俄翻译人才需求现状调查 | 第35-38页 |
| 4、汉语教学与汉俄翻译人才的培养 | 第38-42页 |
| ·学校汉语翻译教学存在的问题 | 第38-39页 |
| ·翻译人才培养的对策 | 第39-42页 |
| ·当地汉俄翻译人才培养的对策 | 第39-41页 |
| ·国内汉俄翻译的培养策略 | 第41-42页 |
| 结语 | 第42-44页 |
| 附录 | 第44-60页 |
| 附录 1 | 第44-56页 |
| 附录 2 | 第56-60页 |
| 参考文献 | 第60-62页 |
| 在读期间发表的论文 | 第62-63页 |
| 后记 | 第63页 |