中日同形词的对照研究--以二字形容动词为中心
摘要 | 第1-5页 |
要旨 | 第5-8页 |
はじめに | 第8-10页 |
1.先行研究と本稿の立場 | 第10-14页 |
·先行研究現状と問題点 | 第10-11页 |
·本稿の立場 | 第11-14页 |
·研究対象 | 第11-12页 |
·研究方法 | 第12页 |
·研究目的 | 第12-14页 |
2.中日同形語の対照研究 | 第14-42页 |
·語義 | 第14-22页 |
·同形同義語 | 第14-15页 |
·同形異義語 | 第15-16页 |
·同形類義語 | 第16-20页 |
·まとめ | 第20-22页 |
·品詞 | 第22-25页 |
·(日)形容動詞、(中)形容詞 | 第22-23页 |
·(日)形容動詞、(中)名詞 | 第23页 |
·(日)形容動詞、(中)副詞 | 第23-24页 |
·まとめ | 第24-25页 |
·文体 | 第25-30页 |
·両言語とも同じ | 第26-27页 |
·(日)日常言葉、(中)書き言葉 | 第27-28页 |
·(日)書き言葉、(中)日常言葉 | 第28-30页 |
·まとめ | 第30页 |
·イメージ | 第30-37页 |
·両言語とも同じ | 第31-34页 |
·(日)褒、(中)贬 | 第34-35页 |
·(日)中性、(中)贬 | 第35页 |
·(日)中性、(中)褒 | 第35-36页 |
·まとめ | 第36-37页 |
·共起 | 第37-42页 |
おわりに | 第42-45页 |
注 | 第45-48页 |
参考文献 | 第48-50页 |
附録 A | 第50-54页 |
附録 B | 第54-72页 |
謝辞 | 第72-74页 |
攻读硕士学位期间的科研成果 | 第74-75页 |