中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
绪论 | 第7-10页 |
第一章 英国的历史及华语在英国的传播 | 第10-12页 |
第一节 英国的历史简述 | 第10-11页 |
第二节 华语在英国的传播 | 第11-12页 |
第二章 英国华语与普通话的词汇差异 | 第12-29页 |
第一节 英国华语特有词语 | 第12-21页 |
一、 指称英国本土特有事物的词语 | 第12-15页 |
二、 与普通话义同形异的词语 | 第15-19页 |
三、 方言词语 | 第19-21页 |
第二节 英国华语与普通话共有词语的差异 | 第21-28页 |
一、 词义差异 | 第21-25页 |
二、 词语搭配差异 | 第25-28页 |
本章小结 | 第28-29页 |
第三章 英国华语与普通话的语法和语用表达方面的差异 | 第29-43页 |
第一节 英国华语与普通话语法方面的差异 | 第29-35页 |
一、 结构助词的多用与少用 | 第29-31页 |
二、 谓语的差异 | 第31-33页 |
三、 状语语序方面的差异 | 第33-35页 |
第二节 英国华语与普通话语用表达方面的差异 | 第35-42页 |
一、 英语词的使用 | 第35-37页 |
二、 外来语的翻译用字差异 | 第37-39页 |
三、 缩略语的差异 | 第39-40页 |
四、 量词使用的差异 | 第40-42页 |
本章小结 | 第42-43页 |
第四章 英国华语与普通话的差异成因、发展趋势以及沟通策略 | 第43-49页 |
第一节 英国华语与普通话的差异成因 | 第43-46页 |
一、 英语的影响 | 第43-44页 |
二、 香港方言的影响 | 第44-46页 |
第二节 英国华语的发展趋势及沟通策略 | 第46-48页 |
一、 英国华语的发展趋势 | 第46页 |
二、 沟通策略 | 第46-48页 |
本章小结 | 第48-49页 |
结语 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-53页 |
致谢 | 第53页 |