首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从关联理论视角分析幽默言语翻译的可译性限度--以《围城》为个案

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-9页
Table of Contents第9-11页
Introduction第11-12页
Chapter One Humorous Utterance第12-15页
   ·Definition of Humorous Utterance第12-13页
   ·Classification of Humorous Utterance第13页
   ·Features of Humorous Utterance第13-14页
   ·Difficulties in Humorous Translation第14-15页
Chapter Two Relevance Theory第15-26页
   ·A Brief Review of Relevance Theory第15-16页
     ·The Studies Abroad第15-16页
     ·The Studies in China第16页
   ·Relevance第16-20页
     ·Definition of Relevance第16-18页
     ·Principle of Relevance and Optimal Relevance第18-20页
   ·Relevance-theoretic Translation第20-22页
     ·Process of Translating第20页
     ·Double Roles of Translators第20-22页
     ·Successful Translation-achieve Optimal Relevance第22页
   ·Relevance Theory and Humorous Utterance Translation第22-26页
     ·Humorous Utterance Translation as an Ostensive-inferential Communication第23-25页
     ·Humorous Utterarce Translation as Interlingual Interpretive Use第25-26页
Chapter Three Analysis of Limit of Translatability from the Perspective ofRelevance Theory第26-38页
   ·A Literature Review of Limit of Translatability第26-28页
   ·The Reasons Leading to Limit of Translatability第28-38页
     ·Thought Difference第28-32页
       ·Entirety Thinking and Individual Thinking第29-30页
       ·Imagination Thinking and Abstract Thinking第30-31页
       ·Dialectical Thinking and Formal Logic第31页
       ·Direction Thinking and Counter-direction Thinking第31-32页
     ·LanguageDifference第32-36页
     ·Culture Differences第36-38页
Chapter Four Limit of Translatability and Two Ways to Deal with it in FortressBesieged第38-55页
   ·Qian Zhongshu and His Life第38-39页
   ·A Brief Introduction to Fortress Besieged第39-40页
   ·Limit of Translatability in Fortress Besieged第40-53页
     ·Concerning Language第40-47页
     ·Concerning Culture第47-53页
   ·Two Ways to Deal with Limit of Translatability第53-55页
     ·Direct Translation第53页
     ·Indirect Translation第53-55页
Conclusion第55-56页
References第56-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:羧乙基壳聚糖/纳米羟基磷灰石三维支架构建组织工程气管的实验研究
下一篇:“求真—务实”连续统评价模式下张爱玲自译行为研究--以《金锁记》为个案