| Abstract | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-7页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter One Literature Review | 第9-19页 |
| ·Language | 第9-14页 |
| ·Definition of Language | 第9-10页 |
| ·Nature of Language | 第10页 |
| ·Vocabulary in Language | 第10-14页 |
| ·Culture | 第14-16页 |
| ·Definition of Culture | 第14-15页 |
| ·Nature of Culture | 第15-16页 |
| ·Language and Culture | 第16-19页 |
| ·Relationship between Language and Culture | 第16-17页 |
| ·Relationship between Language Teaching and Culture Teaching | 第17页 |
| ·Relationship between Vocabulary Teaching and Culture Teaching | 第17-19页 |
| Chapter Two Theoretical Framework for Culture Introduction to Chinese Vocabulary Acquisition | 第19-28页 |
| ·Second Language Acquisition Theory | 第19-23页 |
| ·Input Hypothesis | 第20页 |
| ·The Affective Filter Hypothesis | 第20页 |
| ·Inter-language and Inter-culture | 第20-22页 |
| ·The Acculturation Model | 第22-23页 |
| ·Inter-cultural Approach to Foreign Language Teaching | 第23-28页 |
| ·Intercultural Communication (ICC) | 第23-25页 |
| ·Intercultural Communication Competence (ICC competence) from the Perspective of Foreign Language Teaching (FLT) | 第25-28页 |
| Chapter Three A Contrastive Analysis between Chinese and English Vocabulary | 第28-39页 |
| ·Lexical Gaps | 第28-30页 |
| ·Words with Different Conceptual Meanings but Similar Associative Meanings | 第30-32页 |
| ·Words with Same Conceptual Meanings but Different Associative Meanings | 第32-36页 |
| ·Different Connotative Meaning | 第32-34页 |
| ·Different Affective Meanings | 第34-36页 |
| ·Words with Same Conceptual Meanings and Same Associative Meanings | 第36-38页 |
| ·Implications from the Contrastive Study of the Two Languages for TCFL | 第38-39页 |
| Chapter Four Research Methodology | 第39-48页 |
| ·Test concerning Words with Culture-loaded Meanings | 第39-44页 |
| ·Objectives | 第39页 |
| ·Subjects | 第39-40页 |
| ·Test Structure and Item Types | 第40-41页 |
| ·Procedures | 第41页 |
| ·Results and Discussion | 第41-44页 |
| ·Supplemental Interview | 第44-47页 |
| ·Objective | 第44页 |
| ·Subjects | 第44页 |
| ·Procedures | 第44-45页 |
| ·Results and Discussion | 第45-47页 |
| ·Summary | 第47-48页 |
| Chapter Five Enlightenment on Vocabulary Teaching in TCFL | 第48-57页 |
| ·Guiding Principles for Cultural Input into Vocabulary Teaching | 第48-51页 |
| ·Principle of Quantity | 第48-49页 |
| ·Principle of Interest | 第49-50页 |
| ·Principle of Manner | 第50页 |
| ·Principle of Contrast | 第50-51页 |
| ·Feasible Pedagogical Strategies for Culture Introduction to Vocabulary Teaching inTCFL | 第51-57页 |
| ·Culture Presentation Strategy | 第51-52页 |
| ·Laws Induction Strategy | 第52-53页 |
| ·Culture Comparison Strategy | 第53-54页 |
| ·Context Creation Strategy | 第54-55页 |
| ·Allusions Originating Strategy | 第55-57页 |
| Conclusion | 第57-59页 |
| Acknowledgements | 第59-60页 |
| Bibliography | 第60-62页 |
| AppendixⅠ | 第62-65页 |
| 作者简介 | 第65页 |
| 攻读硕士期间论文成果 | 第65-66页 |