首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语词汇教学中的文化导入

Abstract第1-4页
摘要第4-7页
Introduction第7-9页
Chapter One Literature Review第9-19页
   ·Language第9-14页
     ·Definition of Language第9-10页
     ·Nature of Language第10页
     ·Vocabulary in Language第10-14页
   ·Culture第14-16页
     ·Definition of Culture第14-15页
     ·Nature of Culture第15-16页
   ·Language and Culture第16-19页
     ·Relationship between Language and Culture第16-17页
     ·Relationship between Language Teaching and Culture Teaching第17页
     ·Relationship between Vocabulary Teaching and Culture Teaching第17-19页
Chapter Two Theoretical Framework for Culture Introduction to Chinese Vocabulary Acquisition第19-28页
   ·Second Language Acquisition Theory第19-23页
     ·Input Hypothesis第20页
     ·The Affective Filter Hypothesis第20页
     ·Inter-language and Inter-culture第20-22页
     ·The Acculturation Model第22-23页
   ·Inter-cultural Approach to Foreign Language Teaching第23-28页
     ·Intercultural Communication (ICC)第23-25页
     ·Intercultural Communication Competence (ICC competence) from the Perspective of Foreign Language Teaching (FLT)第25-28页
Chapter Three A Contrastive Analysis between Chinese and English Vocabulary第28-39页
   ·Lexical Gaps第28-30页
   ·Words with Different Conceptual Meanings but Similar Associative Meanings第30-32页
   ·Words with Same Conceptual Meanings but Different Associative Meanings第32-36页
     ·Different Connotative Meaning第32-34页
     ·Different Affective Meanings第34-36页
   ·Words with Same Conceptual Meanings and Same Associative Meanings第36-38页
   ·Implications from the Contrastive Study of the Two Languages for TCFL第38-39页
Chapter Four Research Methodology第39-48页
   ·Test concerning Words with Culture-loaded Meanings第39-44页
     ·Objectives第39页
     ·Subjects第39-40页
     ·Test Structure and Item Types第40-41页
     ·Procedures第41页
     ·Results and Discussion第41-44页
   ·Supplemental Interview第44-47页
     ·Objective第44页
     ·Subjects第44页
     ·Procedures第44-45页
     ·Results and Discussion第45-47页
   ·Summary第47-48页
Chapter Five Enlightenment on Vocabulary Teaching in TCFL第48-57页
   ·Guiding Principles for Cultural Input into Vocabulary Teaching第48-51页
     ·Principle of Quantity第48-49页
     ·Principle of Interest第49-50页
     ·Principle of Manner第50页
     ·Principle of Contrast第50-51页
   ·Feasible Pedagogical Strategies for Culture Introduction to Vocabulary Teaching inTCFL第51-57页
     ·Culture Presentation Strategy第51-52页
     ·Laws Induction Strategy第52-53页
     ·Culture Comparison Strategy第53-54页
     ·Context Creation Strategy第54-55页
     ·Allusions Originating Strategy第55-57页
Conclusion第57-59页
Acknowledgements第59-60页
Bibliography第60-62页
AppendixⅠ第62-65页
作者简介第65页
攻读硕士期间论文成果第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:论前景化与交际意图的实现
下一篇:家庭谈话中语码转换的社会动因案例分析--A Case Study