| 中文摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-8页 |
| INTRODUCTION | 第8-11页 |
| CHAPTER ONE NOTIONS OF PRESUPPOSITION | 第11-26页 |
| ·DIFFERENT NOTIONS OF PRESUPPOSITION | 第12-24页 |
| ·PRESUPPOSITION AND DEFAULT | 第24-26页 |
| CHAPTER TWO CULTURAL PRESUPPOSITION AND TRANSLATION | 第26-33页 |
| ·LANGUAGE, CULTURE AND TRANSLATION | 第26-30页 |
| ·CULTURAL PRESUPPOSITION AS A CULTURE-SPECIFIC PHENOMENON AND TRANSLATION | 第30-33页 |
| CHAPTER THREE CULTURAL PRESUPPOSITIONS LEADING TO MISUNDERSTANDINGS AND MISTRANSLATIONS IN CHINESE LITERARY TRANSLATIONS | 第33-56页 |
| ·CULTURAL PRESUPPOSITION RELATED TO MATERIAL CULTURE | 第33-35页 |
| ·CULTURAL PRESUPPOSITION RELATED TO SOCIAL CULTURE | 第35-39页 |
| ·CULTURAL PRESUPPOSITIONS RELATED TO IDEOLOGICAL CULTURE | 第39-47页 |
| ·CULTURAL PRESUPPOSITION RELATED TO LANGUAGE CULTURE | 第47-56页 |
| CHAPTER FOUR ON CHINESE LITERARY TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVE OF CULTURAL PRESUPPOSITION | 第56-71页 |
| ·CHINESE LITERARY TRANSLATION RELATED TO CULTURAL PRESUPPOSITION OF MATERIAL CULTURE | 第56-59页 |
| ·CHINESE LITERARY TRANSLATION OF CULTURAL PRESUPPOSITIONS RELATED TO SOCIAL CULTURE | 第59-64页 |
| ·CHINESE LITERATURE TRANSLATION RELATED TO CULTURAL PRESUPPOSITIONS OF IDEOLOGICAL CULTURE | 第64-68页 |
| ·CHINESE LITERATURE TRANSLATION RELATED TO CULTURAL PRESUPPOSITIONS OF LANGUAGE CULTURE | 第68-71页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第71-73页 |
| NOTES | 第73-74页 |
| ACKNOWLEDGEMENT | 第74-75页 |
| REFERENCES | 第75-78页 |
| APPENDIX: 作者在攻读硕士学位期间发表的论文目录 | 第78-79页 |
| 独创性声明 | 第79页 |
| 学位论文版权使用授权书 | 第79页 |