首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从目的论角度看广告的翻译

中文摘要第1-6页
Abstract第6-8页
ChapterⅠIntroduction第8-14页
   ·Advertising第8-13页
   ·Methodology第13-14页
Chapter Ⅱ Literature Review of Contemporary Translation Criteria第14-19页
   ·An Overview of Contemporary Translation Criteria第14-18页
   ·Summary第18-19页
Chapter Ⅲ Skopos Theory第19-28页
   ·Background and Development of the Skopos Theory第19-20页
   ·Basic Concepts of Functionalist Approach第20-28页
Chapter Ⅳ Basic Strategies of Advertising Translation第28-51页
   ·Theoretical Analysis of the Necessity of Target-language-culture Oriented Strategies in Advertising Translation第28-32页
   ·Target Language Orientation第32-44页
   ·Target Culture Orientation第44-51页
Chapter Ⅴ Advertising Translation Techniques in Light of Functionalist Approach第51-60页
   ·Adaptation第51-54页
   ·Abridgement第54-56页
   ·Addition第56-57页
   ·Semantic Transliteration第57-59页
   ·Summary第59-60页
Chapter Ⅵ Conclusion第60-63页
Bibliography第63-67页
攻读硕士期间发表与学位论文有关的论文目录第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:Tei指数评价左向右分流型先天性心脏病患儿左心功能及雾化吸入前列腺素E1对肺动脉高压疗效研究
下一篇:中心体异常和食管癌发生相关性的实验研究