《三国演义》汉英对照本疑问句对比分析--兼论汉英疑问表达方式异同
致谢 | 第1-4页 |
中文摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
第一章 绪论 | 第9-18页 |
·本文缘起 | 第9-10页 |
·相关文献综述 | 第10-14页 |
·汉语疑问句研究概况 | 第10-11页 |
·英语疑问句研究概况 | 第11-13页 |
·汉英疑问句对比研究概况 | 第13-14页 |
·关于疑问句的划分标准及分类 | 第14-16页 |
·汉语疑问句的现有划分标准及分类 | 第14页 |
·英语疑问句的现有划分标准及分类 | 第14-15页 |
·本文研究采取的划分标准及分类 | 第15-16页 |
·本文研究方法及步骤 | 第16-18页 |
第二章 《三国演义》汉英疑问句对比描写与分析 | 第18-52页 |
·询问句 | 第18-39页 |
·特指询问句 | 第18-30页 |
·是非询问句 | 第30-33页 |
·选择询问句 | 第33-39页 |
·揣测问句 | 第39-41页 |
·反诘问句 | 第41-52页 |
·特指反诘问句 | 第42-47页 |
·是非反诘问句 | 第47-50页 |
·其它反诘问句 | 第50-52页 |
第三章 《三国演义》对照本汉英疑问表达方式对比 | 第52-56页 |
·原著的疑问表达方式 | 第52-53页 |
·词汇手段 | 第52页 |
·句法手段 | 第52-53页 |
·英译本的疑问表达方式 | 第53-54页 |
·词汇手段 | 第53页 |
·句法手段 | 第53-54页 |
·两者疑问表达方式对比 | 第54-56页 |
·主要相同点 | 第54页 |
·主要不同点 | 第54-56页 |
第四章 汉英疑问表达方式历时比较 | 第56-65页 |
·汉语疑问表达方式的历时比较 | 第56-60页 |
·英语疑问表达方式的历时比较 | 第60-63页 |
·汉英疑问表达方式特征的总结 | 第63-65页 |
第五章 结语 | 第65-69页 |
·总结 | 第65-66页 |
·意义 | 第66-68页 |
·理论意义 | 第67页 |
·实践意义 | 第67-68页 |
·问题展望 | 第68-69页 |
参考文献 | 第69-71页 |