Acknowledgements | 第1-6页 |
Content | 第6-8页 |
Introduction | 第8-14页 |
Chapter I A General Survey of Brand Name | 第14-23页 |
·Definition of Brand and BN | 第15-16页 |
·Registration and the Protection of BN | 第16-19页 |
·The Role of Brand Name | 第19-21页 |
·The Criteria of Strong BN | 第21-23页 |
Chapter II The Characteristics of Chinese Brand Names | 第23-35页 |
·Linguistic Perspective | 第23-28页 |
·Phonological Features | 第23-25页 |
·Semantic Features | 第25-27页 |
·Rhetoric Devices | 第27-28页 |
·Extra Linguistic perspective | 第28-35页 |
·Cultural Perspective | 第28-30页 |
·Ideological Perspective | 第30-31页 |
·Consumer Perspective | 第31-33页 |
·Marketing Perspective | 第33-35页 |
Chapter III A Brief Introduction to Skopos Theory | 第35-47页 |
·The Basic Terms of Skopos Theory | 第36-40页 |
·Skopos | 第36-37页 |
·Commission or Translation Brief | 第37-38页 |
·Initiator and Translator | 第38-39页 |
·Target Text Receiver | 第39-40页 |
·Basic Rules of Skopos Theory | 第40-47页 |
·SkoposRule | 第41-43页 |
·Intertextual Coherence Rule | 第43-44页 |
·Intratextual Coherence Rule | 第44-47页 |
Chapter IV BNT within the Framework of Skopos Theory | 第47-79页 |
·Intertextual Coherence in BNT-Fidelity | 第48-55页 |
·Intertextual Phonological Coherence | 第49-52页 |
·Intertextual Semantic Coherence | 第52-54页 |
·Intertextual Rhetoric Coherence | 第54-55页 |
·Intratextual Coherence in BNT | 第55-68页 |
·Intratextual Coherence Concerning Marketing | 第56-58页 |
·Intratextual Coherence Concerning Legal Factors | 第58-60页 |
·Intratextual Coherence Concerning Ideology | 第60-63页 |
·Intratextual Coherence Concerning Culture | 第63-66页 |
·Intratextual Coherence Concerning Target Consumer | 第66-68页 |
·Skopos and Strategy of BNT | 第68-79页 |
·Localization | 第70-73页 |
·Foreignization | 第73-75页 |
·Zero Translation | 第75-79页 |
Conclusion | 第79-84页 |
Bibliography | 第84-90页 |