首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《尤利西斯》中意识流的翻译

Abstract第1-8页
Acknowledgements第8-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
 1.1 Research Rationale第9-10页
 1.2 Research Objectives第10页
 1.3 Summary第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-19页
 2.1 An Introduction of Stream of Consciousness Literature第12页
 2.2 Ulysses and Its Translation第12-14页
 2.3 Brief Review in Translating Theories in Practice第14-18页
  2.3.1 A Brief Review of Translating Theories in China第14-16页
  2.3.2 A Brief Review of Translating Theories in Western Countries第16-18页
 2.4 Summary第18-19页
Chapter 3 An Analysis of the Original第19-33页
 3.1 General Characteristics of Ulysses第19-21页
 3.2 An Analysis of Ulysses at the Phonetic Level第21页
 3.3 An Analysis of Ulysses at the lexical Level第21-27页
  3.3.1 Long Compound Words第22-23页
  3.3.2 Foreign Words第23-24页
  3.3.3 Repetition第24-25页
  3.3.4 Descriptive Words第25-27页
 3.4 An Analysis of Ulysses at the Syntactic Level第27-30页
  3.4.1 Sentence Structure第27-28页
  3.4.2 Punctuation第28-30页
 3.5 An Analysis of Ulysses at the Textual Level第30-31页
 3.6 Summary第31-33页
Chapter 4 Comparison Between the Original and the Chinese Translations第33-60页
 4.1 General Comparison of Translations第33-34页
 4.2 A Comparison at the Phonetic Level第34-36页
 4.3 A Comparison at the Lexical Level第36-48页
  4.3.1 Long Compound Words第36-38页
  4.3.2 Foreign Words第38-40页
  4.3.3 Repetition第40-44页
  4.3.4 Descriptive words第44-48页
 4.4 A Comparison at the Syntactic Level第48-56页
  4.4.1 Sentence Structure第48-53页
  4.4.2 Punctuation第53-56页
 4.5 A Comparison at the Textual Level第56-59页
 4.6 Summary第59-60页
Chapter 5 Conclusion第60-62页
Bibliography第62-64页
附录第64-65页
承诺书第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:利用SSR标记分析27个玉米群体的遗传关系
下一篇:六倍体小黑麦Occurance54-22的分子细胞遗传学分析