论文摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-9页 |
第一章 绪论 | 第9-14页 |
第一节 选题缘由和意义 | 第9-11页 |
第二节 研究理论框架及语料来源 | 第11-14页 |
第二章 汉语"了_2"与越语"r(?)i"的研究成果 | 第14-24页 |
第一节 "了_2"的研究成果 | 第14-21页 |
第二节 汉外关于"了_2"及其对应形式的对比研究成果 | 第21-23页 |
第三节 越语"r(?)i"的研究成果 | 第23-24页 |
第三章 汉语"了_2"与越语"r(?)i"的对比 | 第24-45页 |
第一节 汉语"了_2"和越语"r(?)i"的句法对比 | 第24-26页 |
第二节 汉语"了_2"和越语"r(?)i"的语义对比 | 第26-31页 |
第三节 汉语"了_2"和越语"r(?)i"的语用对比 | 第31-34页 |
第四节 汉语"了_2"和越语"r(?)i"的篇章功能对比 | 第34-37页 |
第五节 汉语"了_2"和越语"r(?)i"的互译对比 | 第37-44页 |
第六节 小结 | 第44-45页 |
第四章 越南学生学习汉语"了_2"时的偏误分析 | 第45-57页 |
第一节 偏误类型 | 第45-47页 |
第二节 偏误出现的原因分析 | 第47-55页 |
第三节 小结 | 第55-57页 |
第五章 教学分析 | 第57-65页 |
第一节 对越南"了_2"教学现状的调查分析 | 第57-59页 |
第二节 教学建议 | 第59-63页 |
第三节 参考书目建议 | 第63-64页 |
第四节 小结 | 第64-65页 |
第六章 结语 | 第65-67页 |
第一节 本文研究的结论 | 第65页 |
第二节 教学上的应用 | 第65-66页 |
第三节 本文的不足之处 | 第66-67页 |
附录 | 第67-74页 |
附录1:初级问卷调查 | 第67-69页 |
附录:2中级问卷调查 | 第69-74页 |
参考文献 | 第74-80页 |
后记 | 第80页 |