首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语用标记等效原则的口译语言表达准确度的量化评估

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第6-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Literature Review and Theoretical Basis第11-24页
   ·Literature Review第11-13页
     ·The Definition of Interpreting第11-12页
     ·Interpretation Evaluation第12-13页
   ·Theoretical Basis第13-24页
     ·PMEP—A New Approach to Translation Evaluation第13-14页
     ·Markedness第14-17页
     ·PMEP in Translation第17-19页
     ·Numerical (Pragmatic-Markedness) Equivalence Value (NEV) and its Calculation第19-20页
     ·Enlightenment from PMEP to Interpretation Evaluation第20-24页
Chapter Two Interpretation Evaluation Criteria based on PMEP第24-30页
   ·Unmarked/Markedness (U/M) Equivalence on the Linguistic Level第24-27页
     ·Lexical U/M Equivalence第24-25页
     ·Syntactic U/M Equivalence第25-26页
     ·Topical U/M Equivalence第26-27页
   ·Unmarked/Markedness (U/M) Equivalence on the Level of Pragmatics第27-29页
     ·U/M Equivalence in Terms of Relevance第27-28页
     ·U/M Equivalence in Terms of Metaphor第28-29页
   ·Calculation of the Accuracy of Reproduction第29-30页
Chapter Three Application of PMEP-based Interpretation EvaluationCriteria第30-38页
   ·U/M-Values of ST and TT第31-36页
   ·Evaluation of the Accuracy of Reproduction in SI第36-38页
Conclusion第38-40页
Works Cited第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:论文学翻译的标准:“和谐”标准
下一篇:基于多重压传模型的汉语成语离合构式研究