首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

《这边风景》中多项定语的维译研究

中文摘要第5-6页
摘要第6-8页
abstract第8-9页
引言第12-20页
    一、文献综述第12-17页
        (一)定语的研究第12-13页
        (二)多项定语的研究第13-16页
        (三)多项定语维译的研究第16-17页
    二、研究意义和方法第17-18页
        (一)研究意义第17-18页
        (二)研究方法第18页
    三、语料选取及相关说明第18页
    四、《这边风景》中多项定语的概况第18-20页
        (一)多项定语的定义第18-19页
        (二)《这边风景》中多项定语的类型第19页
        (三)翻译方法、技巧、策略的理论依据第19-20页
第一章 《这边风景》中递加关系多项定语维译研究第20-28页
    一、递加关系多项定语的维译第20-24页
    二、递加关系多项定语维译的规律及动因第24-28页
        (一)规律第24-26页
        (二)动因第26-28页
第二章 《这边风景》中并列关系多项定语维译研究第28-36页
    一、并列关系多项定语的维译第28-33页
        (一)限制性并列关系多项定语第28-31页
        (二)描写性并列关系多项定语第31-33页
    二、并列关系多项定语维译的规律及动因第33-36页
        (一)规律第33-34页
        (二)动因第34-36页
第三章 《这边风景》中交错关系多项定语的维译研究第36-42页
    一、交错关系多项定语的维译第36-40页
        1.大递加、小并列第36-38页
        2.大并列、小递加第38-40页
    二、交错关系多项定语维译的规律及动因第40-42页
        (一)规律第40-41页
        (二)动因第41-42页
第四章 《这边风景》中套迭关系多项定语维译研究第42-46页
    一、套迭关系多项定语的维译第42-44页
    二、套迭关系多项定语维译的规律及动因第44-46页
        (一)规律第44页
        (二)动因第44-46页
结语第46-50页
参考文献第50-52页
致谢第52-53页
读硕期间发表的论文目录第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:维吾尔语空间隐喻及其汉译研究
下一篇:副词“大”及其相关研究