| 摘要 | 第5-7页 |
| Abstract | 第7-10页 |
| 绪论 | 第11-21页 |
| 一、选题缘由及研究意义 | 第11-14页 |
| 二、研究现状 | 第14-19页 |
| (一)关于汉字本体教学研究 | 第14-15页 |
| (二)关于对外汉字教学研究 | 第15-18页 |
| (三)关于对外汉语教材中的汉字教学研究 | 第18页 |
| (四)小结 | 第18-19页 |
| 三、研究目标 | 第19页 |
| 四、研究对象 | 第19-20页 |
| 五、研究方法 | 第20页 |
| (一) 文献检索法 | 第20页 |
| (二)问卷调查法与测试法 | 第20页 |
| (三)对比分析法 | 第20页 |
| 六、研究难点与创新之处 | 第20-21页 |
| (一) 研究难点 | 第20-21页 |
| (二) 创新之处 | 第21页 |
| 第一章 非洲留学生汉字习得的心理调查与诊断测试 | 第21-44页 |
| 一、非洲留学生汉字习得调查 | 第23-30页 |
| (一)调查的设计 | 第23-24页 |
| (二)调查的实施 | 第24页 |
| (三)调查结果的分析 | 第24-30页 |
| 二、非洲留学生汉字水平诊断测试 | 第30-38页 |
| (一)测试的设计 | 第30-31页 |
| (二)测试的实施 | 第31页 |
| (三)测试结果的分析 | 第31-38页 |
| 三、非洲留学生书写偏误分析 | 第38-41页 |
| 四、非洲留学生与其他留学生汉字习得的对比 | 第41-43页 |
| 五、小结 | 第43-44页 |
| 第二章 非洲留学生所用教材的对比与分析 | 第44-57页 |
| 一、对外汉语教材的编写 | 第44-45页 |
| 二、对外汉语教材的选取 | 第45-46页 |
| 三、《HSK标准教程 1》与《汉语教程 1》的对比 | 第46-56页 |
| (一)全书编写概况对比 | 第46-47页 |
| (二)全书编写体例对比 | 第47-50页 |
| (三)“汉字”教学编写对比 | 第50-52页 |
| (四)教材选字情况对比 | 第52-55页 |
| (五)教材选字难度等级对比 | 第55-56页 |
| 四、小结 | 第56-57页 |
| 第三章 对非洲留学生汉字习得的建议 | 第57-74页 |
| 一、对教师教学的建议 | 第57-65页 |
| 二、对学生学习的建议 | 第65-66页 |
| 三、对教材编写的建议 | 第66-68页 |
| 四、汉字课堂教学设计 | 第68-73页 |
| 五、小结 | 第73-74页 |
| 结语 | 第74-76页 |
| 参考文献 | 第76-79页 |
| 附录一:初级水平非洲留学生汉字习得调查 | 第79-82页 |
| 附录二:初级水平非洲留学生汉字习得水平诊断测试 | 第82-85页 |
| 附录三:试卷汉字等级难度表 | 第85-88页 |
| 攻读学位期间发表的学术论著 | 第88-89页 |
| 致谢 | 第89页 |