| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Introduction | 第7-13页 |
| Chapter One Project Survey | 第13-17页 |
| 1.1 Project Background | 第13-14页 |
| 1.2 Job Responsibility | 第14-15页 |
| 1.3 Project Timetable | 第15-16页 |
| 1.4 Feedback and Reflection on the Project | 第16-17页 |
| Chapter Two Major Issues, Difficulties and Analysis of Causes | 第17-27页 |
| 2.1 Lack of Profound Understanding of NPOs and Social Enterprises | 第17-19页 |
| 2.2 Linguistic and Cultural Differences between Two Languages | 第19-23页 |
| 2.2.1 Influencing Factors on the Linguistic Level | 第20-21页 |
| 2.2.2 Influencing Factors on the Cultural Level | 第21-23页 |
| 2.3 Poorly-structured Note-taking System | 第23-27页 |
| Chapter Three Solutions | 第27-36页 |
| 3.1 Updating and Expanding the Knowledge System | 第27-28页 |
| 3.2 Interpreting Strategies in the Light of the Interpretive Theory | 第28-33页 |
| 3.2.1 Literal Translation plus Explanation | 第29-30页 |
| 3.2.2 Sentence Restructuring | 第30-32页 |
| 3.2.3 Simplification and Omission | 第32-33页 |
| 3.3 Enhancing Note-taking Skills | 第33-36页 |
| Conclusion | 第36-38页 |
| Bibliography | 第38-42页 |
| Appendix | 第42-94页 |
| Acknowledgements | 第94页 |