Acknowledgement | 第3-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
1.1 Purpose and significance of the study | 第9-10页 |
1.2 Research sethodology and research questions | 第10-11页 |
1.3 Thesis structure | 第11-12页 |
Chapter Two Literature review | 第12-20页 |
2.1 the relevant study at home | 第12-13页 |
2.2 the relevant study abroad | 第13-14页 |
2.3 Definitions related to the study | 第14-20页 |
2.3.1 What is language? | 第14-15页 |
2.3.2 What is culture? | 第15-17页 |
2.3.3 What is communication? | 第17-19页 |
2.3.4 Relationship of language, culture and communication | 第19-20页 |
Chapter Three theoretical basis of the thesis | 第20-30页 |
3.1 Cross-culture communication and college English education | 第20-23页 |
3.1.1 The conception of cross-cultural communication | 第20-22页 |
3.1.2 The relationship between cross-cultural communication and college English education | 第22-23页 |
3.2 The tripartite mode of cross-cultural communication competence | 第23-29页 |
3.2.1 Cross-cultural communicative competence | 第23-25页 |
3.2.2 The tripartite mode of cross-cultural communicative competence | 第25-27页 |
3.2.3 Cross-cultural education and cross-cultural communication competence training | 第27-29页 |
3.3 Summary | 第29-30页 |
Chapter Four Construction of cross-cultural communicative competence training system | 第30-48页 |
4.1 The cognitive system of cross-cultural communication competence training | 第31-34页 |
4.1.1 Establish the correct teaching philosophy | 第31-32页 |
4.1.2 Clear reasonable teaching goals | 第32页 |
4.1.3 Establish cross-cultural college English teaching principles | 第32-34页 |
4.1.3.1 Student-centered principles | 第33页 |
4.1.3.2 Progressive principles | 第33-34页 |
4.1.3.3 Individualized principles | 第34页 |
4.2 Emotional system of cross-cultural communication competence training | 第34-38页 |
4.2.1 Equal treatment of chinese and english culture | 第35-36页 |
4.2.2 Training students' empathy | 第36-38页 |
4.3 Behavioral system of cross-cultural communication competence training | 第38-48页 |
4.3.1 Suggestions for college English cross-cultural teaching | 第39页 |
4.3.2 Suggestions about college English teaching textbook’s features and content | 第39-48页 |
4.3.2.1 An example of college English teaching text which is lack Cross-cultural education | 第39-45页 |
4.3.2.2 Suggestions about college English teaching textbook’s features and content | 第45-48页 |
4.4 Summary | 第48页 |
Chapter Five Culture teaching strategies | 第48-52页 |
5.1 Traditional culture teaching strategies | 第48-51页 |
5.1.1 Collection of a variety of authentic target language materials | 第48-49页 |
5.1.2 Direct communication with people in target language speaking countries | 第49页 |
5.1.3 Enrich the English class activities and out-door activities | 第49-50页 |
5.1.4 Introduction of allusions | 第50-51页 |
5.2 Effective strategies for sultural education | 第51-52页 |
5.2.1 Reorganization of teaching materials | 第51页 |
5.2.2 Context-based culture teaching paradigm | 第51-52页 |
Chapter Six Conclusion | 第52-54页 |
6.1 Major findings of the study | 第52-53页 |
6.2 Limitations and further development of the study | 第53-54页 |
Bibliography | 第54-56页 |
攻读硕士期间主要的研究成果 | 第56-57页 |