首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

现代汉语“目前”类时间词研究

中文摘要第4-6页
Abstract第6-7页
第一章 绪论第10-18页
    1.1 选题的意义和价值第10-11页
        1.1.1 选题的意义第10页
        1.1.2 选题的价值第10-11页
    1.2 研究历史现状概述第11-17页
        1.2.1 时间词的范围第11-12页
        1.2.2 时间词的归类第12-13页
        1.2.3 时间名词和时间副词第13-14页
        1.2.4 时点时间词和时段时间词第14-15页
        1.2.5 其他方面的研究第15-17页
    1.3 语料来源和研究方法第17-18页
        1.3.1 语料来源第17页
        1.3.2 研究方法第17-18页
第二章 “X 前”和“X 下”类时间词概说第18-33页
    2.1 时间词“X 前”和“X 下”第18-23页
        2.1.1 方位词“前”的历时演变第18-21页
        2.1.2 方位词“下”的历时演变第21-22页
        2.1.3 时间词“X 前”和“X 下”中的“X”第22-23页
    2.2 “X 前”和“X 下”类时间词的构成及语法化过程第23-26页
        2.2.1 “X 前”和“X 下”类时间词的构成第23页
        2.2.2 “X 前”类时间词的语法化过程第23-26页
    2.3 “X 前”和“X 下”类时间词内部的共性第26-32页
        2.3.1 结构上的相似性第26-27页
        2.3.2 语义上的相近性第27-28页
        2.3.3 句法功能上的相同点第28-30页
        2.3.4 都可以既表示时点也可表示时段第30-32页
    2.4 本章小结第32-33页
第三章 “目前”历时共时分析及与“现在”“目下”的比较第33-56页
    3.1 “目前”的语法化过程和动因第33-35页
        3.1.1 “目前”的语法化过程第33页
        3.1.2 “目前”的语法化动因第33-35页
    3.2 “目前”的句法、语义、语用分析第35-44页
        3.2.1 句法分析第35-39页
        3.2.2 语义分析第39-42页
        3.2.3 语用分析第42-44页
    3.3 “目前”和“现在”、“目下”的比较第44-55页
        3.3.1 “目前”与“现在”的比较第44-50页
        3.3.2 “目前”与“目下”的比较第50-55页
    3.4 本章小结第55-56页
第四章 “眼前”的历时共时分析及其与“眼下”的比较第56-66页
    4.1 “眼前”的历时分析第56-57页
    4.2 “眼前”的共时分析第57-62页
        4.2.1 句法分析第57-59页
        4.2.2 语义分析第59-61页
        4.2.3 语用分析第61-62页
    4.3 “眼前”与“眼下”的比较第62-65页
        4.3.1 “眼下”第62-63页
        4.3.2 “眼前”与“眼下”的差异第63-65页
    4.4 本章小结第65-66页
第五章 “当前”和“当下”的历时共时分析及二者比较第66-82页
    5.1 “当前”的历时分析第66-68页
        5.1.1 “当前”的语法化过程第66-67页
        5.1.2 “当前”的语法化动因第67-68页
    5.2 “当前”的句法、语义、语用分析第68-73页
        5.2.1 句法分析第68-70页
        5.2.2 语义分析第70-72页
        5.2.3 语用分析:“当前”与焦点第72-73页
    5.3 “当前”与“当下”的比较第73-81页
        5.3.1 “当下”第73-78页
        5.3.2 “当前”与“当下”的差异第78-81页
    5.4 本章小结第81-82页
第六章 结语第82-84页
参考文献第84-87页
致谢第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:中级阶段留学生汉语作文语篇问题考察及对策研究
下一篇:传信范畴下现代汉语确定义副词研究