| Abstract | 第6页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-10页 |
| 1.1 An Overview of Biography Translation | 第8页 |
| 1.2 Task Background | 第8-9页 |
| 1.3 A Brief Introduction of the Report | 第9页 |
| 1.4 Translation Process | 第9-10页 |
| Chapter Two the Book and the Author | 第10-12页 |
| 2.1 Jony Ive | 第10-11页 |
| 2.2 The Author:Leander Kahney | 第11-12页 |
| Chapter Three Analysis of the Translation | 第12-22页 |
| 3.1 Application of the Criteria "Faithfulness and Smoothness" | 第12-14页 |
| 3.1.1 Faithfulness | 第12-13页 |
| 3.1.2 Smoothness | 第13-14页 |
| 3.2 Translation Skills | 第14-22页 |
| 3.2.1 Literal Translation and Free translation | 第14-17页 |
| 3.2.2 Combination and Division | 第17-19页 |
| 3.2.3 Amplification and Omission | 第19-20页 |
| 3.2.4 Reversion | 第20-22页 |
| Chapter Four Conclusion | 第22-23页 |
| References | 第23-24页 |
| Acknowledgments | 第24-25页 |
| Appendix | 第25-71页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第71页 |