摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第1章 绪论 | 第9-16页 |
1.1 引言 | 第9-11页 |
1.1.1 研究范围 | 第9页 |
1.1.2 选题依据 | 第9页 |
1.1.3 选题意义 | 第9-10页 |
1.1.4 研究途径与方法 | 第10页 |
1.1.5 语料来源 | 第10-11页 |
1.2 国内外研究现状综述 | 第11-14页 |
1.2.1 汉语定中结构“的”字的隐现 | 第11-12页 |
1.2.2 英译汉定中结构“的”字的隐现 | 第12-13页 |
1.2.3 关于“的”字使用量的研究 | 第13-14页 |
1.3 前人研究的不足 | 第14-15页 |
1.3.1 英译汉定中结构中“的”字的隐现问题 | 第14页 |
1.3.2 关于“的”字使用量的研究 | 第14-15页 |
1.4 创新点 | 第15-16页 |
第2章 汉语定中结构中“的”字的隐现规律 | 第16-20页 |
2.1 名词作定语 | 第17-18页 |
2.1.1 名词修饰名词 | 第17-18页 |
2.1.2 名词修饰动词 | 第18页 |
2.1.3 名词修饰形容词 | 第18页 |
2.2 形容词作定语 | 第18-19页 |
2.3 动词作定语 | 第19页 |
2.4 代词作定语 | 第19页 |
2.5 数量词组作定语 | 第19-20页 |
第3章 英译汉定中结构中“的”字的隐现 | 第20-42页 |
3.1 英语名词修饰中心语 | 第20-26页 |
3.1.1 英语 N1直接修饰 N2与“的”字的隐现 | 第20-21页 |
3.1.2 英语 N1’s 修饰 N2与“的”字的隐现 | 第21-22页 |
3.1.3 英语“of”结构与“的”字的隐现 | 第22-26页 |
3.2 英语前置形容词修饰中心语 | 第26-33页 |
3.2.1 性质形容词作定语 | 第27-30页 |
3.2.2 状态形容词作定语 | 第30-32页 |
3.2.3 英语形容词性物主代词 | 第32-33页 |
3.3 英语后置定语修饰中心语 | 第33-42页 |
3.3.1 形容词及短语 | 第34页 |
3.3.2 副词及短语 | 第34-35页 |
3.3.3 介词短语 | 第35-38页 |
3.3.4 分词或分词短语和不定式等非谓语动词形式 | 第38-40页 |
3.3.5 定语从句做后置定语 | 第40-42页 |
第4章 “的”字的量 | 第42-54页 |
4.1 “的”字量的统计 | 第42-45页 |
4.2 “的”字过多的原因 | 第45-48页 |
4.2.1 文体的影响 | 第45-46页 |
4.2.2 多项定语中“的”字的隐现规律的制约 | 第46-48页 |
4.2.3 翻译方法的影响 | 第48页 |
4.3 “的”字过多的解决方法 | 第48-54页 |
4.3.1 改变句法成分 | 第49-51页 |
4.3.2 转换为独立的句子 | 第51-54页 |
结语 | 第54-56页 |
致谢 | 第56-57页 |
参考文献 | 第57-60页 |
附录(量的分析所使用的语料) | 第60-63页 |