汉英比较句的结构对比研究
摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
绪论 | 第7-12页 |
一、选题目的和意义 | 第7页 |
二、研究内容与范围 | 第7-8页 |
三、研究途径与方法 | 第8页 |
四、国内外研究综述 | 第8-12页 |
第一章 比较句的语义特征和句法形式 | 第12-17页 |
1、 汉语比较句的语义特征和句法形式 | 第12-14页 |
1.1 汉语比较句的语义特征 | 第12-13页 |
1.2 汉语比较句的句法形式 | 第13-14页 |
2、 英语比较句的语义特征和句法形式 | 第14-16页 |
2.1 英语比较句的语义特征 | 第14-15页 |
2.2 英语比较句的句法形式 | 第15-16页 |
3、 汉英比较句的结构类型 | 第16-17页 |
3.1 汉语比较句的主要结构类型及其补充结构类型 | 第16页 |
3.2 英语比较句的主要结构类型及其补充结构类型 | 第16-17页 |
第二章 以英语为参照的汉英比较句结构的对比分析 | 第17-21页 |
1、 “和一样”结构 | 第17-18页 |
2、 “比”字句结构 | 第18-20页 |
3、 “最”字句结构 | 第20-21页 |
4、 汉语比较句其他补充结构 | 第21页 |
第三章 以汉语为参照的汉英比较句结构的对比分析 | 第21-24页 |
1、 “as as”结构 | 第21-22页 |
2、 “more than”结构 | 第22-23页 |
3、 “the most ”结构 | 第23-24页 |
4、 英语比较句其他补充结构 | 第24页 |
第四章 、关于对英汉语的比较句结构的教学设计 | 第24-29页 |
第五章 、结语 | 第29-31页 |
参考文献 | 第31-32页 |
附录 | 第32-34页 |
致谢 | 第34页 |