首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--湘语(湖南话)论文

湘乡方言特色时间副词研究

摘要第6-7页
Abstract第7-8页
0 引言第11-17页
    0.1 湘乡与湘乡方言第11-12页
        0.1.1 湘乡市人文地理概况第11-12页
        0.1.2 湘乡方言的归属第12页
    0.2 汉语时间副词的研究概况第12-13页
        0.2.1 普通话时间副词的研究概况第12-13页
        0.2.2 方言时间副词的研究概况第13页
    0.3 湘乡方言的研究概况第13-15页
    0.4 本文研究的相关说明第15-17页
        0.4.1 研究意义第15页
        0.4.2 研究方法第15页
        0.4.3 语料来源第15页
        0.4.4 体例说明第15-17页
第一章 湘乡方言时间副词“行头[γoη~(13)d(?)~(13)]”第17-30页
    1.1 “行头”的语义分析第17-19页
        1.1.1 时间副词“行头”的语义分析第17-19页
        1.1.2 时间名词“行头”的语义分析第19页
    1.2 “行头”的句法分析第19-25页
        1.2.1 “行头_1”的句法分析第19-22页
        1.2.2 “行头_2”的句法分析第22-24页
        1.2.3 “行头_3”的句法分析第24-25页
    1.3 时间副词“行头”的比较考察第25-30页
        1.3.1 “行头_1”与普通话“先”的比较第25-27页
        1.3.2 “行头_2”与湘乡方言“开首[k~huai~(44)(?)iu~(31)]”的比较第27-30页
第二章 湘乡方言时间副词“下唧[γo~(33)t(?)i~(31)]”第30-45页
    2.1 “下唧”的语义分析第30-31页
        2.1.1 “下唧_1”的语义分析第30页
        2.1.2 “下唧_2”的语义分析第30-31页
    2.2 “下唧”的句法分析第31-36页
        2.2.1 “下唧_1”的句法分析第31-34页
        2.2.2 “下唧_2”的句法分析第34-36页
    2.3 “下唧”的语用功能第36-37页
    2.4 “下唧”的比较考察第37-45页
        2.4.1 “下唧_1”与普通话“马上”的比较第37-39页
        2.4.2 “下唧_1”与湘乡方言“流矢[liu~(23)(?)i~(31)]”的比较第39-42页
        2.4.3 “下唧_2”与普通话“忽然”的比较第42-45页
第三章 湘乡方言时间副词“防刻[γaη~(13)k~hia~(35)]”第45-57页
    3.1 “防刻”的语义分析第45-46页
        3.1.1 “防刻_1”的语义分析第45-46页
        3.1.2 “防刻_2”的语义分析第46页
    3.2 “防刻”的句法分析第46-49页
        3.2.1 “防刻_1”的句法分析第46-48页
        3.2.2 “防刻_2”的句法分析第48-49页
    3.3 “防刻”的语用功能第49-51页
    3.4 “防刻”的比较考察第51-57页
        3.4.1 “防刻”与普通话“老”的比较第51-52页
        3.4.2 “防刻_1”与湘乡方言“链常[ni~(33)daη~(13)]”的比较第52-56页
        3.4.3 “防刻_2”与长沙方言“侭哒[t(?)in~(41)ta]”的比较第56-57页
结语第57-58页
参考文献第58-60页
在校期间发表的论文、科研成果等第60-61页
致谢第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:连词“以至”的三个平面考察
下一篇:论佛经翻译与中国文化