首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

JLPT的汉日同形词词义差异的研究

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
第一章 绪论第9-16页
    第一节 选题缘由及研究意义第9-10页
        一、选题缘由第9页
        二、研究意义第9-10页
    第二节 文献综述第10-12页
    第三节 研究内容及创新之处第12-15页
        一、汉日同形词的定义第12-13页
        二、研究范围第13页
        三、相关术语说明第13-14页
        四、创新之处第14-15页
    第四节 研究方法及语料来源第15-16页
        一、研究方法第15页
        二、语料来源第15-16页
第二章 JLPT初级的汉日同形词词义的对比研究第16-56页
    第一节 汉日同形词的来源第16-17页
        一、隋唐时大量汉语词汇传入日本第16页
        二、明治维新后大量日语词汇反向传入中国第16-17页
        三、中日建交后汉语词汇与日语词汇的互相影响第17页
    第二节 中日汉字的异同及日语词汇的种类第17-18页
        一、中日汉字的异同第17-18页
        二、日语词汇的种类第18页
    第三节 N5的汉日同形词词义的差异第18-28页
        一、名词类第19-26页
        二、其它词类第26-28页
    第四节N4的汉日同形词词义的差异第28-40页
        一、名词类第28-38页
        二、其它词类第38-40页
    第五节 N3的汉日同形词词义的差异第40-56页
        一、名词类第40-53页
        二、其它词类第53-56页
第三章 JLPT中级和高级的汉日同形词词义的对比研究第56-91页
    第一节 N2的汉日同形词词义的差异第56-77页
        一、名词类第56-74页
        二、其它词类第74-77页
    第二节 N1的汉日同形词词义的差异第77-91页
        一、名词类第77-87页
        二、其它词类第87-91页
第四章 相关数据统计及词义差异产生的原因第91-96页
    第一节 相关数据的统计与分析第91-92页
    第二节 汉日同形词词义差异产生的原因第92-96页
        一、词义在汉语中的变化第92-94页
        二、词义在日语中的变化第94-96页
第五章 结语第96-97页
参考文献第97-99页
致谢第99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:泰国拜师节研究--以宋卡王子大学素叻他尼校区为例
下一篇:壮泰语比较句对比研究