首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

(苏州)地铁全断面隧道掘进机(华海一号盾构机)技术文档翻译实践报告

摘要第6-7页
Abstract第7页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Background Information第10-11页
    1.2 Brief Introduction to the Translation Task第11-12页
    1.3 Significance of the Translation Task第12页
    1.4 Requirements of the Client第12-14页
Chapter Two Procedure Description第14-21页
    2.1 Pre-Translation Analysis第14-16页
        2.1.1 Target Readers of the Translation Task第14页
        2.1.2 Linguistic Characteristics of the Text第14-15页
        2.1.3 Translation theory and strategies第15-16页
    2.2 Pre-Translation Preparations第16-19页
        2.2.1 Format Conversion of the Text第16-17页
        2.2.2 Terminology Extraction第17页
        2.2.3 The Collection of Parallel Texts第17-18页
        2.2.4 Advanced Searching Skills第18-19页
    2.3 Process Implementation第19-21页
Chapter Three Case analysis第21-39页
    3.1 Translation of Lexical items第21-27页
        3.1.1 Technical Terms第21-23页
        3.1.2 Polysemous Terms第23-26页
        3.1.3 Customized Terms第26页
        3.1.4 Nominalizati on第26-27页
    3.2 Translation of Syntactic Structures第27-31页
        3.2.1 Conversion from Passive Voice to Active Voice第27-29页
        3.2.2 Division and Integration of Sentences第29-31页
    3.3 Translation of Specific Contents第31-39页
        3.3.1 Mechanical Process第31-33页
        3.3.2 Mechanical Concepts第33-35页
        3.3.3 Warnings and Tips第35-36页
        3.3.4 Nonstandard Texts第36-39页
Chapter Four Summary第39-41页
Acknowledgements第41-42页
Bibliography第42-44页
Appendix第44-111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:家居展示设计中虚拟仿真及交互设计的研究与应用
下一篇:卡特福德翻译转换理论下商务报告的英译--以《2015上半年中原集团房地产市场专题报告》为例