首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

雅诗兰黛系列化妆品说明书汉译实践报告

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
第一章 引言第9-11页
    1.1 翻译实践背景第9页
    1.2 项目目标和意义第9-11页
第二章 译前准备第11-17页
    2.1 平行文本的选择与学习第11-13页
    2.2 中外化妆品说明书文本语言特征研究第13-14页
    2.3 理论学习与策略选择第14-17页
第三章 案例分析第17-33页
    3.1 直译第17-21页
    3.2 缩译第21-23页
    3.3 增译第23-25页
    3.4 转译第25-29页
    3.5 仿写第29-33页
第四章 审核与校对第33-35页
    4.1 自我校对第33页
    4.2 校外导师审核第33-34页
    4.3 客户评价第34-35页
第五章 总结第35-37页
    5.1 困难与反思第35页
    5.2 改进措施第35-37页
参考文献第37-38页
附录 1:原文第38-80页
附录 2:译文第80-116页

论文共116页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视角下公示语汉英翻译研究--以江西省旅游景点为例
下一篇:基于多生理参数的人体疲劳动态检测研究