| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Acknowledgements | 第7-10页 |
| Introduction | 第10-14页 |
| Chapter One Shi Ji and Its English Translations | 第14-22页 |
| ·An Introduction to Shi Ji and Sima Qian | 第14-19页 |
| ·Sima Qian | 第14-15页 |
| ·The Theme and Content of Shi Ji | 第15-17页 |
| ·Historical and Literary Significance and Influence | 第17-19页 |
| ·A General Review of Shi Ji’s English Translation | 第19-22页 |
| ·English Translation Situation before 19505 | 第19-20页 |
| ·English Translation Situation after 19505 | 第20-22页 |
| Chapter Two A Review of AndréLefevere’s Rewriting Theory | 第22-30页 |
| ·Lefevere’s Description of Translation and His Concepts of Norms and Constraints | 第22-28页 |
| ·Constraint of Ideology | 第24-26页 |
| ·Constraint of Patronage | 第26页 |
| ·Constraint of Poetics | 第26-28页 |
| ·Application of Lefevere’s Rewriting Theory in this Study | 第28-30页 |
| Chapter Three The Influence of Three Constraints on the Two English Versions of Shi Ji | 第30-79页 |
| ·The Influence of Ideological Constraint | 第30-46页 |
| ·The Dominant Ideology in the Society | 第31-34页 |
| ·The Formation of Translator’s Individual Ideology | 第34-38页 |
| ·The Combination of the East and the West | 第34-36页 |
| ·Burton Watson’s Sentiment towards China | 第36-38页 |
| ·The Influence of Ideological Constraint on the Two English Versions | 第38-46页 |
| ·Yang Xianyi and Gladys’Addition of Subheadings | 第39-41页 |
| ·Burton Watson’s Rearrangements in the structure of Shi Ji | 第41-46页 |
| ·The Influence of Patronage Constraint | 第46-52页 |
| ·Patron’s Ideological Components | 第47-50页 |
| ·Consideration of the Readers | 第50-52页 |
| ·Domestic Readers | 第50-51页 |
| ·Average Readers | 第51-52页 |
| ·The Influence of Poetics Constraint | 第52-60页 |
| ·The Dominant Poetics | 第52-55页 |
| ·Translator’s Acceptance of Social Poetics | 第55-60页 |
| ·A Case Study of Two English Versions of Shi Ji | 第60-79页 |
| ·Main Translation Strategy Adopted | 第60-61页 |
| ·A Comparative Study of Two English Versions of Shi Ji | 第61-79页 |
| ·Translation of Feudatorial Official Titles | 第61-65页 |
| ·Translation of Technical Measure Systems | 第65-71页 |
| ·Translation of Poetry | 第71-79页 |
| Conclusion | 第79-81页 |
| Notes | 第81-82页 |
| Work Cited | 第82-83页 |