首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

从修辞角度分析现代俄语笑话

摘要第1-7页
Автореферат第7-14页
ВВЕДЕНИЕ第14-18页
ГЛАВА 1. ОБЩИЕЗНАНИЯОСОВРЕМЕННОМРУССКОМАНЕКДОТЕ第18-25页
     ·Историяанекдота第18-19页
     ·Определение''анекдот''第19-21页
       ·Определение''анекдот''第19-20页
       ·Сходныепонятия第20-21页
     ·Классификацияифункциианекдота第21-25页
       ·Классификацияанекдота第21-23页
       ·Функциианекдота第23-25页
ГЛАВА 2. ХАРАКТЕРИСТИКИСОВРЕМЕННОГОРУССКОГОАНЕКДОТА第25-47页
     ·Лингвокультурныеособенностианекдота第25-26页
     ·Жанровыеособенностианекдота第26-28页
       ·Воспроизводимостьанекдота第26-27页
       ·Изобразительностьприрассказываниианекдота第27-28页
     ·Структурныеособенностианекдота第28-35页
       ·Структураанекдота第28-29页
       ·Клишеиспользуемыхприрассказываниианекдота第29-35页
     ·Десятьтипичныхглавныхперсонажейанекдотов第35-47页
ГЛАВА 3. СТИЛИСТИЧЕСКИЕСРЕДСТВАВСОВРЕМЕННОМРУССКОМАНЕКДОТЕ第47-61页
     ·Обычныестилистическиесредства第47-48页
     ·Стилистическиефигуры第48-61页
       ·Каламбур第49-51页
       ·Пародия第51-54页
       ·Гипербола第54页
       ·Метафора第54-55页
       ·Ирония第55-57页
       ·Алогизм第57-58页
       ·Парадокс第58-59页
       ·Плеоназм第59-61页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第61-63页
ЛИТЕРАТУРА第63-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:俄语成语单位中的“幸福”文化观念--从汉语语者及文化的视角分析
下一篇:论重庆三峡博物馆文物解说之口译策略