首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国中部六省共建“一带一路”国际研讨会发言人致辞口译实践报告

Abstract第4-5页
摘要第6-8页
1. Description of the Interpretation Task第8-11页
    1.1 Background of the task第8-9页
    1.2 Features of the task第9-11页
2. Description of the Interpretation Process第11-13页
    2.1 Pre-interpretation preparation第11页
    2.2 Interpretation process第11-12页
    2.3 Post-interpretation quality control第12-13页
3. Case Analysis第13-53页
    3.1 Theoretical basis第13-17页
    3.2 Difficulties in the interpretation第17-21页
    3.3 Interpretation strategies and methods第21-53页
4. Summary of the Interpretation Practice第53-56页
    4.1 Problems to be solved第53-54页
    4.2 Implications第54-56页
References第56-59页
Acknowledgements第59-60页
Appendix I The Source Text and the Target Text第60-82页
Appendix II Term List第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:韦尔蒂《金苹果》:神话重述中的女性意识
下一篇:纳米梁非线性振动反馈控制研究