首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

面对蒙古国学生的汉语离合词教学研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第9-13页
第一章 离合词的简述第13-21页
    第一节 关于离合词的定义和界定第13-16页
        一、离合词的定义第13-14页
        二、离合词的界定第14-16页
    第二节 离合词的离析原因及功能第16-18页
        一、离合词离析的原因第16-17页
        二、离合词离析的功能第17-18页
    第三节 离合词的离析形式及类型第18-21页
        一、离合词的离析形式第18-20页
        二、离合词的类型第20-21页
第二章 蒙古国学生汉语离合词使用的偏误调查统计第21-30页
    第一节 问卷调查的设计第21-24页
        一、问卷调查的目的第21页
        二、调查对象与调查方式第21-23页
        三、调查内容与题型设计第23-24页
    第二节 蒙古国学生离合词问卷情况第24-30页
        一、不同阶段的同一题型的正确率数据统计及分析第24-26页
        二、不同阶段的同一语法点偏误率统计情况及分析第26-30页
第三章 蒙古国学生汉语离合词使用的偏误分类分析第30-41页
    第一节 插入动态助词的偏误表现和偏误分析第30-33页
        一、插入动态助词的偏误表现第30-31页
        二、插入动态助词的偏误分析第31-33页
    第二节 插入定语的偏误表现和偏误分析第33-35页
        一、插入定语的偏误表现第33-34页
        二、插入定语的偏误分析第34-35页
    第三节 插入“的”字的偏误表现和偏误分析第35-36页
        一、插入“的”字的偏误表现第35页
        二、插入“的”字的偏误分析第35-36页
    第四节 插入补语的偏误表现和偏误分析第36-38页
        一、插入补语的偏误表现第36-37页
        二、插入补语的偏误分析第37-38页
    第五节 离合词带宾语的偏误表现和偏误分析第38-39页
        一、离合词带宾语的偏误表现第38-39页
        二、离合词带宾语的偏误分析第39页
    第六节 重叠式离合词的偏误表现和偏误分析第39-41页
        一、重叠式离合词的偏误表现第39-40页
        二、重叠式离合词的偏误分析第40-41页
第四章 蒙古国学生使用汉语离合词出现偏误的原因第41-50页
    第一节 教学方面导致偏误的出现第41-45页
        一、教学上缺乏针对性系统性的教学方法第41-42页
        二、教学用书对离合词的处理不当第42-45页
    第二节 学习方面导致偏误的出现第45-50页
        一、蒙古国学生的学习态度和学习动机的偏差第45-46页
        二、蒙古国学生学习汉语受母语的影响第46-48页
        三、蒙古国学生目的语学习的负迁移第48-50页
第五章 蒙古国学生汉语离合词教学的对策第50-63页
    第一节 课堂教学方法的改进第50-57页
        一、任务驱动式教学法第50-51页
        二、发现式教学法第51-53页
        三、由浅入深,重视重现率,逐个讲解,突出规律的教学法第53-55页
        四、离合词离析形式的教学法第55-57页
    第二节 课堂练习设计的改进第57-59页
        一、在课堂教学中练习的重要性第57-58页
        二、练习题形式要多样第58-59页
    第三节 其他教学的启示第59-63页
        一、提高课外教学效率第59-60页
        二、激发学生学习热情第60-61页
        三、改编蒙古国汉语教材的辅助资料第61-63页
结语第63-65页
参考文献第65-67页
附录一第67-69页
附录二第69-83页
致谢第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:朝鲜族女性家庭地位变化研究--以三代人的口述资料为中心
下一篇:地方官员更替与资本结构动态调整