| Acknowledgements | 第4-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 摘要 | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-15页 |
| 1.1 Research Background | 第10-11页 |
| 1.2 Significance of the Thesis | 第11页 |
| 1.3 Organization of the Thesis | 第11-12页 |
| 1.4 Research Methodology of the Thesis | 第12-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-22页 |
| 2.1 Subject and Subjectivity | 第15页 |
| 2.2 Three Appeals in Aristotle's Rhetoric Theory and Subjectivity | 第15-16页 |
| 2.3 Subjectivity of Translators | 第16-22页 |
| 2.3.1 Subjectivity of Translators in Previous Studies | 第16-19页 |
| 2.3.2 Restriction of Translators' Subjectivity | 第19-22页 |
| Chapter Three Three Appeals of Translators | 第22-32页 |
| 3.1 Ethical Appeal of Translators | 第22-24页 |
| 3.2 Emotional Appeal of Translators | 第24-28页 |
| 3.3 Logical Appeal of Translators | 第28-32页 |
| Chapter Four Three Appeals and Translators' Limited Subjectivity | 第32-41页 |
| 4.1 Three Appeals and Translators' Subjectivity | 第32-36页 |
| 4.2 Three Appeals and the Limited Scope of Translators'Subjectivity | 第36-38页 |
| 4.3 Scope and Status of Translators' Three Appeals | 第38-41页 |
| Chapter Five Red Sorghum as the Case Study | 第41-51页 |
| 5.1 Howard Goldblatt's Ethical Appeal in Translating Red Sorghum | 第41-42页 |
| 5.2 Howard Goldblatt's Emotional Appeal in Translating Red Sorghum | 第42-44页 |
| 5.3 Howard Goldblatt's Logical Appeal in Translating Red Sorghum | 第44-51页 |
| Chapter Six Conclusion | 第51-53页 |
| References | 第53-55页 |