首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文学翻译中不定点的具体化问题探究--以葛浩文《狼图腾》英译本为例

摘要第6-8页
abstract第8-9页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第12-19页
    1.1 Jiang Rong and His Wolf Totem第12-13页
    1.2 Howard Goldblatt and His English Version of Wolf Totem第13-15页
    1.3 Objective and Research Methodology第15-16页
    1.4 Significance第16-17页
    1.5 Structure and Arrangement第17-19页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW & THEORETICAL BASIS第19-34页
    2.1 Literature Review第19-24页
        2.1.1 Previous Studies on Howard Goldblatt's Translation at Home and Abroad第19-22页
        2.1.2 Previous Studies on the English Translation of Wolf Totem at Home and Abroad第22-24页
    2.2 Theoretical Basis--Indeterminacy and Concretization: From Roman Ingarden to Wolfgang Iser第24-34页
        2.2.1 Indeterminacy and Concretization in Roman Ingarden's Interpretation第24-27页
        2.2.2 Indeterminacy and Concretization in Wolfgang Iser's Interpretation第27-29页
        2.2.3 Inheritance and Development: From Roman Ingarden to Wolfgang Iser第29-31页
        2.2.4 Application of Concretization in Literary Translation第31-32页
        2.2.5 Effects of Concretization in Literary Translation第32-34页
CHAPTER THREE INDETERMINACY IN WOLF TOTEM第34-46页
    3.1 Classification of Indeterminacy in Wolf Totem第34-36页
    3.2 Indeterminacy in the Description of Characters第36-38页
    3.3 Indeterminacy in the Description of Scenes & Events第38-41页
    3.4 Indeterminacy in the Use of Culture-related Expressions第41-44页
    3.5 Summary第44-46页
CHAPTER FOUR CONCRETIZATION OF INDETERMINACY IN WOLF TOTEM第46-71页
    4.1 Translator's Concretization第46-55页
        4.1.1 Concretization in the Translation of Characters第46-48页
        4.1.2 Concretization in the Translation of Scenes & Events第48-52页
        4.1.3 Concretization in the Translation of Culture-related Expressions第52-55页
    4.2 Translation Strategies Applied for Concretization第55-61页
        4.2.1 Concretization through Adding Translation第56-58页
        4.2.2 Concretization through Alteration第58-61页
    4.3 Factors Guiding Translator's Concretization第61-68页
        4.3.1 Original Text第62-64页
        4.3.2 Reader's Expectation第64-66页
        4.3.3 Translator's Active Reading第66-68页
    4.4 Summary第68-71页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第71-74页
    5.1 Findings of the Thesis第71-72页
    5.2 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study第72-74页
BIBLIOGRAPHY第74-78页
ACKOWLEDGEMENTS第78-80页
PAPER(S) PUBLISHED DURING MA STUDIES第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:Nb与TiAl合金互扩散行为及机理研究
下一篇:变压器型双面YBCO超导薄膜限流器特性研究