| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| 1 引言 | 第8-10页 |
| 2 任务描述 | 第10-12页 |
| ·任务背景 | 第10页 |
| ·对译员的要求 | 第10-11页 |
| ·文本分析 | 第11-12页 |
| 3 翻译过程 | 第12-14页 |
| ·译前准备 | 第12页 |
| ·翻译过程 | 第12-13页 |
| ·小结 | 第13-14页 |
| 4 案例分析 | 第14-26页 |
| ·引言 | 第14页 |
| ·四字词语的翻译 | 第14-23页 |
| ·偏正关系类四字词语的翻译 | 第14-16页 |
| ·动宾关系类四字词语的翻译 | 第16-17页 |
| ·并列关系类四字词语的翻译 | 第17-19页 |
| ·主谓关系类四字词语的翻译 | 第19-21页 |
| ·成语的翻译 | 第21-22页 |
| ·特色四字词语的翻译 | 第22-23页 |
| ·小结 | 第23-26页 |
| 5 实践总结 | 第26-28页 |
| ·问题和不足 | 第26页 |
| ·翻译经验总结 | 第26-28页 |
| 致谢 | 第28-30页 |
| 参考文献 | 第30-31页 |
| 附录 | 第31-62页 |