首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受美学视角下汉英旅游广告翻译的文化缺省及补偿策略

Abstract第1-5页
摘要第5-8页
Chapter One Introduction第8-11页
Chapter Two C-E Tourism Advertisement Translation and Its Cultural Default第11-20页
   ·Cultural Default第11-15页
     ·Introduction to Cultural Default第11-12页
     ·Two Values of Cultural Default第12-14页
     ·Compensation for Cultural Default第14-15页
   ·C-E Tourism Advertisement Translation第15-17页
     ·Brief Introduction to Tourism Advertisement第15页
     ·Rudiments and Essentials of C-E Tourism Advertisement Translation第15-17页
   ·Cultural Default Elements in C-E Tourism Advertisement Translation第17-20页
     ·Traditional Beliefs第17-18页
     ·Social Conventions第18页
     ·Historical Contexts第18-20页
Chapter Three Reception Theory and Its Application to Compensation for Cultural Default in C-E Tourism Advertisement Translation第20-25页
   ·Reception Theory第20-21页
   ·Understanding Translation in Light of Reception Theory第21-22页
   ·Application of Reception Theory to Compensation for Cultural Default第22-25页
     ·Reader’s Role and Status第22-23页
     ·Fusion of Expectation Horizons第23-25页
Chapter Four Principles of Compensation for Cultural Default in C-E Tourism Advertisement Translation第25-33页
   ·Problems of Cultural Default in C-E Tourism Advertisement Translation第25-27页
     ·Loss of Associative Meaning第25页
     ·Loss of Image第25-26页
     ·Loss of National Character第26-27页
   ·Principles of Compensation for Cultural Default第27-33页
     ·General Translation Principles第27页
     ·Principles in Line with Reception Theory第27-33页
Chapter Five Methods of Compensation for Cultural Default in C-E Tourism Advertisement Translation第33-41页
   ·Method of Annotation第33-35页
     ·Enabling the TL Consumer to Obtain the Joviality of Aesthetic Values of the SL Tourism Advertisement第33-35页
     ·Enabling the TL Consumer to Obtain the Joviality of Cultural Exploration of the SL Tourism Advertisement第35页
   ·Method of Contextual Amplification第35-37页
     ·Enabling the TL Consumer to Obtain the Joviality of Aesthetic Values of the SL Tourism Advertisement第36页
     ·Enabling the TL Consumer to Obtain the Joviality of Cultural Exploration of SL Tourism Advertisement第36-37页
   ·Other Methods to Handle Cultural Default第37-41页
     ·Adaptation第37-38页
     ·Shift of Expression第38-39页
     ·Abridgement第39-41页
Chapter Six Conclusion第41-43页
Bibliography第43-46页
发表论文及参加科研情况说明第46-47页
Acknowledgements第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:“非你莫属”中老板意识形态的批评话语分析
下一篇:跨文化视角下中西方网络英文旅游介绍文本的体裁对比分析