| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| 目录 | 第8-9页 |
| 第一章 文献综述 | 第9-13页 |
| 1. 国内外的研究现状 | 第9-10页 |
| 2. 本论文要解决的问题 | 第10-11页 |
| 3. 转换法在翻译理论与实践中的使用价值与理论意义 | 第11-13页 |
| 第二章 翻译转换技巧概述 | 第13-18页 |
| 1. 翻译转换技巧的含义 | 第13-14页 |
| 2. 翻译工作与转换技巧的关系 | 第14-16页 |
| 3. 转换技巧在实践翻译中的功能 | 第16-18页 |
| 第三章 汉译维常用转换技巧简述 | 第18-21页 |
| 1. 汉译维中的常用转换技巧定义 | 第18-19页 |
| 2. 汉译维中的常用转换技巧特点 | 第19-20页 |
| 3. 汉译维中的常用转换技巧种类 | 第20-21页 |
| 第四章 汉译维中的转换技巧分类 | 第21-33页 |
| 1. 词性转换 | 第21-27页 |
| 2. 句子成分转换 | 第27-29页 |
| 3. 句式转换 | 第29-33页 |
| 第五章 汉译维中的常用转换技巧及其类型的分析 | 第33-69页 |
| 1. 汉译维中的常用转换技巧分析 | 第33-34页 |
| 2. 汉译维中的常用转换技巧类型分析 | 第34-68页 |
| 3. 汉译维中的常用转换技巧在实践中的功能 | 第68-69页 |
| 结论 | 第69-71页 |
| 参考文献 | 第71-72页 |
| 在读期间发表论文清单 | 第72-73页 |
| 致谢 | 第73-74页 |