摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Einleitung | 第9-11页 |
Ⅰ Theoretische Grundlagen von Phraseologie | 第11-28页 |
1. Phraseologie als sprachwissenschaftliche Teildisziplin | 第11-14页 |
·Zur Terminologie | 第11-12页 |
·Begriffsdefinition im Deutschen | 第11页 |
·Begriffsdefinition im Chinesischen | 第11-12页 |
·Gegenstand der Phraseologie | 第12-13页 |
·Entwicklung der Phraseologie | 第13-14页 |
2. Merkmale der Phraseologismen | 第14-17页 |
·Polylexikalit t | 第14页 |
·Stabilit t | 第14-15页 |
·Idiomatizit t | 第15-16页 |
·Lexikalisierung | 第16-17页 |
3. Stilistische und kommunikativ-pragmatische Aspekte der Phraseologie | 第17-20页 |
·Konnotationen von Phraseologismen | 第17-18页 |
·Stilschichtenmarkierungen | 第18页 |
·Stilf rbungsmarkierungen | 第18-20页 |
4. Klassifikation der Phraseologismen | 第20-25页 |
·Klassifikation nach dem Kriterium der Zeichenfunktion | 第20-22页 |
·Syntaktische Klassifikation | 第22页 |
·Spezielle Klassen nach Harald Burger | 第22-25页 |
5. Kontrastive Phraseologie | 第25-28页 |
·quivalenzbegriff | 第25-26页 |
·quivalenzstufen | 第26页 |
·Probleme beim übersetzen | 第26-28页 |
Ⅱ Praktische Analyse der Phraseologismen | 第28-46页 |
1. über die Lutherbibel | 第28-29页 |
2. Deusch-chinesische quivalente | 第29-46页 |
·Teil quivalente Ausdrücke | 第29-32页 |
·Ausdrücke mit semantischer quivalenz | 第32-39页 |
·Null quivalente Ausdrücke | 第39-46页 |
Zusammenfassung | 第46-48页 |
Anmerkung | 第48-49页 |
Literaturverzeichnis | 第49-51页 |
Anhang | 第51-53页 |
Danksagung | 第53-54页 |
Chinesische Inhaltsangabe | 第54-56页 |
Résumé und Ver ffentlichungen w hrend des Studiums | 第56页 |