首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

汉维语修辞格对比及其互译研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
维吾尔语摘要第6-10页
绪论第10-14页
 (一)选题目的第10页
 (二)选题意义第10-11页
 (三)国内研究综述第11-12页
 (四)国外研究综述第12-13页
 (五)研究内容第13-14页
第一章 修辞学的概述第14-24页
   ·古典修辞学第14-15页
   ·亚里士多德对修辞学的简介第15-16页
   ·新修辞学第16-18页
   ·修辞学的研究对象第18-22页
   ·修辞与修辞格第22-24页
     ·修辞第22-23页
     ·修辞格第23-24页
第二章 汉维语修辞对比研究综述第24-27页
   ·汉维语修辞理论和方法对比第24-25页
   ·汉维语语音修辞对比研究第25-26页
   ·汉维语词汇修辞对比研究第26页
   ·汉维语辞格对比研究第26-27页
第三章 翻译与修辞格第27-32页
   ·确保译文内容真实可信第29页
   ·得体运用诉求策略第29-31页
   ·精心构建话语方式第31-32页
第四章 汉维语修辞格的对比及其互译第32-58页
   ·弯曲的定义第32-35页
     ·弯曲辞格的类型第33-35页
   ·反语的定义第35-36页
     ·反语辞格的类型第36页
   ·象征的定义第36-38页
     ·象征辞格的类型第37-38页
   ·设问的定义第38-40页
     ·设问辞格的类型第39-40页
   ·反问的定义第40-41页
     ·反问辞格的类型第40-41页
   ·比喻的定义第41-43页
     ·比喻辞格的类型第42-43页
   ·夸张的定义第43-45页
     ·夸张辞格的类型第43-45页
   ·比拟的定义第45-46页
     ·比拟辞格的类型第46页
   ·借代的定义第46-48页
     ·借代辞格的特点第47-48页
   ·对比的定义第48-50页
     ·对比辞格的类型第49-50页
   ·衬托的定义第50-51页
     ·衬托辞格的类型第50-51页
   ·摹绘的定义第51-54页
     ·摹绘辞格的类型第52-54页
   ·排比的定义第54-56页
     ·排比辞格的类型第54-56页
   ·层递的定义第56-58页
     ·层递辞格的类型第56-58页
结语第58-59页
参考文献第59-61页
在读期间发表论文第61-62页
致谢第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:关于提升我国国有商业银行分支机构监管有效性的思考
下一篇:论我国监护制度的现状与完善