首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉语中“智慧”观念的对比研究

中文摘要第1-6页
Автореферат第6-12页
引言第12-18页
 1. 本课题国内外研究现状第12-16页
   ·国外研究状况第12-14页
   ·国内研究状况第14-16页
 2. 本论文的研究任务第16页
 3. 本论文的研究意义第16-17页
 4. 本论文的研究方法第17-18页
第1章 语言文化观念理论第18-35页
   ·观念理论的提出与发展第18-21页
   ·不同学科视角下的观念研究第21-26页
     ·认知语言学视角下的观念研究第21-23页
     ·语言文化学视角下的观念研究第23-26页
   ·концепт与其他相关概念的区分第26-29页
     ·концепт与понятие第26-28页
     ·концепт与значение第28-29页
   ·观念的研究方法第29-35页
第2章 俄汉语中对“智慧”观念的阐释第35-65页
   ·俄汉语中对“智慧”观念的词典释义第37-39页
   ·与“智慧”和“ум”相近的词及辨析第39-45页
     ·与汉语中“智慧”相近的词及辨析第39-42页
     ·与俄语中“ум”相近的词及辨析第42-45页
   ·俄汉词汇搭配中反映的“智慧”观念第45-48页
   ·俄汉成语、谚语、俗语中反映的“智慧”观念第48-57页
   ·俄汉名人名言和语篇中反映的“智慧”观念第57-65页
第3章 俄汉语中影响“智慧”观念的因素第65-75页
   ·哲学基础的因素第65-71页
     ·西方哲学思潮对俄罗斯民族“智慧”观念的影响第65-69页
     ·儒家思想对汉民族“智慧”观念的影响第69-71页
   ·宗教信仰的因素第71-75页
     ·俄罗斯东正教对俄罗斯民族“智慧”观念的影响第71-73页
     ·佛教思想对汉民族“智慧”观念的影响第73-75页
结语第75-77页
参考文献第77-83页
作者简介第83-84页
致谢第84-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:奥巴马国情咨文的概念隐喻分析(2009-2012)
下一篇:关于现代汉语“能(néng)”的日译研究