| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 引言 | 第7-9页 |
| 1. 文献综述 | 第9-13页 |
| ·错误分析理论的基础和背景 | 第9-10页 |
| ·国内外研究者对错误原因的归纳 | 第10-13页 |
| 2. 口译中常见错误类型分析 | 第13-21页 |
| ·错误与失误的界定 | 第13-14页 |
| ·常见错误类型 | 第14-21页 |
| ·语音错误 | 第15页 |
| ·词形错误 | 第15-17页 |
| ·句法错误 | 第17-18页 |
| ·词汇错误 | 第18-21页 |
| 3. 口译中常见错误原因分类 | 第21-25页 |
| ·语际迁移 | 第21-22页 |
| ·语内迁移 | 第22页 |
| ·交际策略与技巧缺乏 | 第22-23页 |
| ·紧张、怯场等情感因素 | 第23-25页 |
| 4. 针对口译常见错误的解决方法 | 第25-31页 |
| ·排除语际干扰的措施 | 第25-26页 |
| ·排除语内干扰的措施 | 第26-27页 |
| ·拓展口译员的专业素养和各项技巧 | 第27页 |
| ·克服怯场的技巧和策略 | 第27-31页 |
| ·充分准备(专业和心理) | 第28页 |
| ·自我暗示 | 第28-31页 |
| 结语 | 第31-33页 |
| 参考文献 | 第33-35页 |
| 致谢辞 | 第35-37页 |