Acknowledgements | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
Abstract in Chinese | 第4-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
·The Purpose of This Study | 第8-9页 |
·The Organization of This Thesis | 第9-10页 |
Chapter 2 Definition, Characteristics and Literature Review of Interpretation | 第10-22页 |
·Definition of Interpreting | 第10页 |
·Two Types of Professional Conference Interpreting | 第10-11页 |
·Characteristics of Interpretation | 第11-16页 |
·Characteristics of Comprehension and Reformulation | 第11-14页 |
·Features of Comprehending Incoming Message | 第14页 |
·Integration of Information, Associative Thinking and Logical Deduction | 第14-16页 |
·Deverbalization in Interpretation | 第16页 |
·Models on Interpretation Research | 第16-22页 |
·Seleskovitch-lederer Model | 第17-18页 |
·Gile's Model | 第18页 |
·Xiamen University's Model | 第18-19页 |
·Kirchhoff's Model | 第19-20页 |
·Gerver's and Moser's Model | 第20页 |
·The Dynamic Psycholinguistic Approaches | 第20-22页 |
Chapter 3 A Brief Insight on the Structure and Characteristics of An Advanced Course of Interpretation | 第22-27页 |
·A Brief Review on the Current Interpretation Research in China | 第22页 |
·The Structure of An Advanced Course of Interpretation | 第22-23页 |
·The Characteristics of An Advanced Course of Interpretation | 第23-27页 |
·Being Scientifical | 第23-24页 |
·Diversity | 第24-25页 |
·Updatedness | 第25页 |
·Practicality | 第25-27页 |
Chapter 4 The Application of Interdisciplinary Theories in An Advanced Course of Interpretation | 第27-51页 |
·The Application of the Theory in Comprehension | 第27-32页 |
·Natural Language Comprehension | 第27-28页 |
·Comprehension Equation | 第28-30页 |
·The Application of Gile's Comprehension Equation | 第30-32页 |
·Training of Listening Abilities | 第30页 |
·Strengthening the Linguistic Knowledge | 第30-32页 |
·Enrichment of Extralinguistic Knowledge | 第32页 |
·The Application of the Theory from a Cognitive Psychologic Approach in the Improvement of Memory | 第32-45页 |
·Theoretical Research on Memory from Cognitive Psychological Approach | 第33-36页 |
·The Ways to Improve Memory of an Interpreter | 第36-40页 |
·The Application of the Cognitive Psychology in An Advanced course of Interpretation | 第40-45页 |
·Typical Expressions in Interpretation Occasions | 第40-41页 |
·Practice on "Chunking" process | 第41-42页 |
·The Training of Note-taking | 第42-43页 |
·Interpreting Numbers、 Proverbs and Quotations | 第43-45页 |
·The Application of Communicative Theory in the Stage of Reformulation | 第45-51页 |
·Interpreting as An Intercultural Communication Process | 第45页 |
·Gile's Communicative Model of Comprehension | 第45-46页 |
·The Role of interpreter in Communicative Perspective | 第46页 |
·The Purpose of Interpretation: Realization of Effective Communication | 第46-47页 |
·The Application of Intercultural Communicative Theory in An Advanced Course of Interpretation | 第47-51页 |
·E/C and C/E Interpretation Practices for the Progress of Bilingual Abilities | 第48页 |
·Attaching Importance to Culture Difference | 第48-51页 |
Chapter 5 Discussion on the Strategies of Studying An Advanced Course of Interpretation | 第51-59页 |
·Strategies for Improving Comprehension Ability | 第51-54页 |
·Knowledge Base | 第51-53页 |
·Enhancing Listening Comprehension | 第53-54页 |
·Accumulation of Background Knowledge | 第54页 |
·Strategies for Improving Memory Ability | 第54-56页 |
·Allocate the Attention in a More Efficient Way | 第54-55页 |
·Set Up Memory Trace for Interpretation | 第55页 |
·The Two-way Processing Approaches | 第55-56页 |
·Strategies for Improving Communicative Ability | 第56-57页 |
·The Improvement of Bilingual Ability | 第56页 |
·Extralinguistic Knowledge | 第56-57页 |
·Skills of Interpreting | 第57页 |
·Conclusion | 第57-59页 |
Bibliography | 第59-61页 |