Declaration | 第1-4页 |
Acknowledgements | 第4-5页 |
英文摘要 | 第5-7页 |
中文摘要 | 第7-8页 |
List of Figures and Tables | 第8-10页 |
List of Abbreviations | 第10-14页 |
Chapter 1 Introduction | 第14-19页 |
1.1 Overview | 第14-15页 |
1.2 Rationale for the study | 第15-16页 |
1.3 Theoretical framework | 第16-17页 |
1.4 Research orientation and key research questions | 第17-18页 |
1.5 Organization of this thesis | 第18-19页 |
Chapter 2 Literature Review | 第19-38页 |
2.1 Transfer | 第19-26页 |
2.1.1 A historical perspective | 第19-24页 |
2.1.2 Recent perspective on transfer | 第24-26页 |
2.1.3 Toward a tentative definition of ”transfer” | 第26页 |
2.2 Discourse transfer | 第26-30页 |
2.2.1 Ellis'six constraints and their relations to discourse transfer | 第26-29页 |
2.2.2 Research and the need of research in discourse transfer | 第29-30页 |
2.3 Definition of argumentative writing | 第30-31页 |
2.4 Contrastive Rhetoric | 第31-33页 |
2.4.1 Definition | 第31页 |
2.4.2 History | 第31-33页 |
2.4.3 Recent perspective | 第33页 |
2.5 Discourse Analysis | 第33-37页 |
2.5.1 Schematic Structure | 第33-34页 |
2.5.2 Thematic progression | 第34-36页 |
2.5.3 Cohesion | 第36页 |
2.5.4 Coherence | 第36-37页 |
2.6 Conclusion | 第37-38页 |
Chapter 3 Research Design | 第38-46页 |
3.1 Research background | 第38页 |
3.2 Research hypothesis | 第38-39页 |
3.2.1 The aspects to be examined | 第38-39页 |
3.2.2 The differences between native speakers' writing and Chinese learners' TL writing | 第39页 |
3.3 Research questions | 第39-41页 |
3.4 Research Methods | 第41-45页 |
3.4.1 Subjects | 第41页 |
3.4.2 Writing environment328 | 第41-42页 |
3.4.3 Data collection | 第42-43页 |
3.4.4 Data analysis procedures | 第43-44页 |
3.4.5 Marking Scheme | 第44-45页 |
3.5 Conclusion | 第45-46页 |
Chapter 4 Research Findings and Discussions | 第46-90页 |
4.1 Collection of a sample of learner language | 第46页 |
4.2 Identification of errors | 第46页 |
4.3 Description of errors | 第46-48页 |
4.3.1 Qualitative description of errors | 第46-47页 |
4.3.2 Quantitative results of the assessment of the sample essays: | 第47-48页 |
4.4 Explanation of errors | 第48-85页 |
4.4.1 Question 1:How is paragraph dividing influenced by the learners' NL? | 第49-60页 |
4.4.2 Question 2:What is transferred into the argumentative writing in thesis development? | 第60-66页 |
4.4.3 Question 3:How is paragraph development influenced by Chinese? | 第66-74页 |
4.4.4 Question 4:Does every paragraph have a topic sentence? | 第74-77页 |
4.4.5 Question 5: In what ways is the cohesive pattern inside a paragraph different from that in native speakers' essays? | 第77-83页 |
4.4.6 Question 6: In what ways is the cohesive pattern between paragraphs different from that in the native speakers' essays? | 第83-85页 |
4.5 Conclusion | 第85-90页 |
Chapter 5 Pedagogical implications from this study | 第90-95页 |
5.1 Relevant pedagogical implications suggested by other researchers | 第90-92页 |
5.2 My pedagogical suggestions from this study | 第92-95页 |
Chapter 6 Conclusion | 第95-101页 |
6.1 The achievements obtained in this study | 第95-99页 |
6.2 Some limitations of this study | 第99-101页 |
Endnotes | 第101-102页 |
Bibliography | 第102-107页 |
Appendices | 第107-113页 |
Appendix 1 | 第107-109页 |
Appendix 2 | 第109-110页 |
Appendix 3 | 第110-111页 |
Appendix 4 | 第111-113页 |
Appendix 5 | 第113页 |