| Acknowledgements | 第1-4页 |
| Abstract (Chinese) | 第4-5页 |
| Abstract (English) | 第5-6页 |
| Introduction | 第6-8页 |
| Chapter 1 Shifts, Cohesion and Coherence | 第8-11页 |
| 1.1 Shifts | 第8页 |
| 1.2 Cohesion and coherence | 第8-11页 |
| Chapter 2 Shifts in Cohesion | 第11-40页 |
| 2.1 Reference | 第11-19页 |
| 2.1.1 Personal reference | 第12-14页 |
| 2.1.1.1 Personal pronouns | 第12页 |
| 2.1.1.2 Possessive determiners | 第12-14页 |
| 2.1.2 Demonstrative reference | 第14-19页 |
| 2.1.2.1 The definite article ‘the’ | 第14-17页 |
| 2.1.2.2 Demonstrative pronouns referring to extended text | 第17-19页 |
| 2.2 Substitution | 第19-25页 |
| 2.2.1 Nominal substitution | 第19-22页 |
| 2.2.2 Verbal substitution | 第22-23页 |
| 2.2.3 Clausal substitution | 第23-25页 |
| 2.3 Ellipsis | 第25-29页 |
| 2.3.1 Verbal ellipsis | 第25-26页 |
| 2.3.2 Zero anaphora | 第26-29页 |
| 2.4 Conjunction | 第29-33页 |
| 2.5 Lexical cohesion | 第33-39页 |
| 2.5.1 Reiteration | 第33-36页 |
| 2.5.2 Collocation | 第36-39页 |
| Summary | 第39-40页 |
| Chapter 3 Shifts in Coherence | 第40-53页 |
| 3.1 Thought patterns | 第41-45页 |
| 3.2 Culture specificity | 第45-52页 |
| 3.2.1 Explanatory notes | 第46-47页 |
| 3.2.2 Explanatory expansion | 第47-50页 |
| 3.2.3 Replacement | 第50-52页 |
| Summary | 第52-53页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第53-56页 |
| Bibliography | 第56-58页 |