首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

早期汉译佛典语言研究

引言第1-5页
第—章 佛典文体形成原因再探第5-13页
第二章 佛典词汇的特点第13-72页
 第一节 佛典词汇的时代性——以支谦译经《太子瑞应本起经》新词新义为例第13-39页
  一、《太子瑞应本起经》中的新词第15-33页
  二、《太子瑞应本起经》中的新义第33-39页
 第二节 佛典词汇的丰富性——以佛典同义词的发展为例第39-60页
 第三节 佛典词汇的社会性第60-72页
第三章 佛典虚词的复音化第72-98页
 第一节 表方所指示代词的复音化第73-80页
  一、中古表方所指示代词的形式和发展第73-78页
  二、中古表方所指示代词在汉语表方所指示代词发展中的地位第78-79页
  三、中古表方所指示代词的产生机制第79-80页
 第二节 时间副词的复音化第80-98页
  一、联合式时间副词的发展第81-86页
  二、介宾式时间副词的发展第86-88页
  三、由特殊语素构成的时间副词的发展第88-98页
第四章 佛典词语的语义表达第98-114页
第五章 佛典词语例释第114-134页
主要参考文献第134-136页
主要引用书目第136-139页

论文共139页,点击 下载论文
上一篇:PET聚合反应器的建模及在聚合流程动态模拟中的应用
下一篇:环氧丙烷反应精馏方法水合生成丙二醇过程模拟