首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

语境顺应视角下的英语禁忌语研究

Abstract第1-6页
摘要第6-11页
Introduction第11-18页
 1.Background of Linguistic Taboo第11-14页
 2.The Importance of Studying Linguistic Taboo第14-15页
 3.The Purpose and the Layout of the Thesis第15-18页
Chapter One A Study of Linguistic Taboo第18-40页
   ·Definition of Linguistic Taboo第18-19页
   ·Factors of Linguistic Taboo第19-27页
     ·Word Fetishism第19-21页
     ·Psychological Factors第21-23页
     ·Cultural Factors第23-26页
     ·Politeness第26页
     ·Some Special Purposes第26-27页
   ·Main Features of Linguistic Taboo第27-30页
     ·Universality and Diversity第27-28页
     ·Stability and Temporality第28-29页
     ·Culture-specific and Context-dependent第29-30页
   ·Functions of Linguistic Taboo第30-32页
     ·Humor第30页
     ·Counterattack on Authority and Tradition第30-31页
     ·Show of Strength and Provocation第31页
     ·Catharsis第31-32页
   ·English Taboo and the Related Factors第32-40页
     ·Taboo on Names of God第32-34页
     ·Taboo on Death and Illness第34-35页
     ·Taboo on Vulgarities第35-37页
     ·Taboo on Discrimination第37-40页
Chapter Two Theoretical Framework第40-53页
   ·Choice-making第40-43页
   ·Three Properties of Language第43-46页
   ·Angles of Investigation第46-51页
   ·Adaptation Theory Applied in the Present Study第51-53页
Chapter Three Taboo as the Realization of Adaptation in Context第53-76页
   ·Linguistic Choices of English Taboo Results of Linguistic Adaptation第53-55页
   ·English Taboo as Adaptation To the Language User第55-59页
     ·Gender of the Language User第55-57页
     ·Age of the Language User第57-58页
     ·Level of Cultivation of the Language User第58页
     ·Relationship of the Language Users第58-59页
   ·English Taboo as Adaptation to the Mental World第59-62页
     ·The Role of the Mental World第59-61页
     ·Linguistic Adaptation to the Psychological Motivation第61-62页
   ·English Taboo as Adaptation to the Social World第62-71页
     ·The Role of the Social World第63-64页
     ·Linguistic Adaptation to the Social World第64-71页
       ·Adaptation to the Social Norms/Conventions第65-69页
       ·Adaptation to the Institutional Power第69-71页
   ·English Taboo as Adaptation to the Physical World第71-76页
Chapter Four Pragmatic Failure Related to English Taboo and the Strategies第76-100页
   ·Linguistic Transfer in Intercultural Communication第76-77页
   ·Pragmatic Failure in Intercultural Communication第77-89页
     ·Pragmalinguistic Failure第79-82页
     ·Sociopragmatic Failure第82-84页
     ·English taboo and Pragmatic Failure第84-89页
       ·Pragmatic Failure at the Phonetic Level第85-86页
       ·Pragmatic Failure at the Lexical Level第86-87页
       ·Pragmatic Failure Involving Taboo Topics第87-88页
       ·Pragmatic Failure at the Syntactic Level第88-89页
   ·Strategies to Avoid English Taboo第89-100页
     ·Using Euphemism第91-95页
     ·Using Indirect Language第95-97页
     ·Using Vague Language第97-100页
Conclusion第100-105页
Bibliography第105-109页
Appendix第109-111页
Acknowledgements第111-113页

论文共113页,点击 下载论文
上一篇:框架理论下英汉跨文化的翻译策略
下一篇:社会符号学视角下张谷若《还乡》译本中的人物对话翻译研究