首页--语言、文字论文--语言学论文

关联理论明示—推理交际模式的语篇连贯研究

Synopsis第1-8页
Introduction第8-10页
Chapter 1 A Review of Previous Research on Discourse Coherence第10-18页
   ·Discourse第10-13页
     ·Previous Research on Discourse第10-12页
     ·The Definition of Discourse and Text第12-13页
   ·Discourse Coherence第13-16页
   ·Summary第16-18页
Chapter 2 A Overview of Relevance Theory第18-28页
   ·The Background and Origin of Relevance Theory第18-19页
   ·Relevance Theory第19-27页
     ·Relevance第20-24页
     ·Ostensive-inferential Communication Model第24-26页
     ·Optimal Relevance第26-27页
   ·Summary第27-28页
Chapter 3 Application of the Ostensive-inferential Communication Mode! of Relevance Theory in Discourse Coherence第28-51页
   ·Ostension: Communicator's Contribution to Discourse Coherence第28-42页
     ·Ostension第29页
     ·The Process of Ostension第29-34页
     ·Two Intentions in Ostension: Informative Intention and Communicative Intention第34-36页
     ·Factors Influencing Ostension第36-42页
       ·Social Culture第37-39页
       ·Immediate Context第39-41页
       ·Characters of the Communicator第41-42页
   ·Inference: Addressee's Contribution to Discourse Coherence第42-49页
     ·Inference第42-43页
     ·The Process of Inference第43-46页
     ·Inference and Coherence第46-49页
     ·Addressee's Responsibility in Achieving Coherence第49页
   ·Summary第49-51页
Chapter 4 Implications for Reading Teaching第51-60页
   ·Introduction第51-52页
   ·The Process of Reading Comprehension of Going Home in the Light of the Ostensive-inferential Communication Model of Relevance Theory第52-55页
   ·Implications for Reading Teaching第55-59页
     ·Enforcing Students' Understanding of Words第55-56页
     ·Cultivating Students'Awareness of Writing Style第56-57页
     ·Providing Culture Background Knowledge Input第57-59页
   ·Summary第59-60页
Conclusion第60-63页
Bibliography第63-68页
Appendix第68-71页
摘要第71-73页
Abstract第73-76页
Acknowledgements第76-77页
导师及作者简介第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:顺应理论与典故翻译中的文化缺省问题
下一篇:翻译的语用适应性改译